Мечтатели Бродвея. Том 3. Чай с Грейс Келли - стр. 52
Как со всем этим была связана смерть дедули. Если Митци и Нельсону суждено однажды встретиться, то только в загробном мире и нигде больше.
Хэдли слушала, склонившись над своим стаканом (ей вдруг захотелось пить), и была так захвачена, что чуть не опрокинула его.
– Артемисия часто хвалится своей бурной молодостью, плохими парнями и безумными романами, – сказала она, когда Джей Джей умолк. – Она никогда не давала повода думать, что была несчастна.
– Можно развлекаться, будучи несчастным.
Они помолчали.
– Какая немыслимая история с этими птичками, – задумчиво сказала Хэдли.
Она задумчиво посасывала соломинку, но не пила. Нельсон и Артемисия жили в одном городе, но так никогда и не встретились.
Никогда. А что, если она и Арлан?.. Ей не хватало воздуха, когда в голову приходила эта невыносимая мысль. А приходила она все чаще.
Нет. Это совсем другое. Нельсон и Митци нарочно делали так, чтобы никогда не встретиться. Они избегали друг друга.
Хэдли же каждую секунду, каждый вздох своей жизни проводила, ловя лица, фигуры, волосы, осанку, пальто, смех, жест, голос… Она найдет Арлана. Обязательно. Только надеждой она и жила.
Ледяная мышь снова пробежала по ее позвоночнику. Пальцы судорожно сжали стакан. Она отогнала другую мысль, жестокую, нестерпимую, ту, что начинала исподволь пробиваться в ее мозгу: может ли она однажды не узнать Арлана? Возможно ли это? Допустимо ли? Иногда ей казалось, что… да.
– Игорь! – окликнул мужчина у стойки. – Мне еще двойной. Покрепче. Чтобы меня доконал.
– Ты скоро не сможешь видеть клиентов, – вздохнул бармен, протирая губкой стойку.
– Кто тебе сказал, что я хочу их видеть?
Хэдли повернула к Джей Джею лицо, на котором застыла обида.
– Неужели надо было так срочно рассказать мне это именно сегодня? Вы не могли подождать?
– Я не могу больше ждать, Хэдли.
Она уронила соломинку в стакан. Рука, лежавшая на ее ладони, сжала ее крепче.
– Вы не догадываетесь, Хэдли… Правда не догадываетесь?
Она покачала головой, чтобы не дать ему продолжать. Он ощупал свое пальто, карманы, достал что-то и протянул ей.
– Я хотел купить розы. Цветочный магазин напротив «Сторка» оказался закрыт. Искать было некогда, я боялся утратить то немногое, что осталось от моего мужества. И тут появилась эта старушка в своих невероятных юбках… Она продавала только фиалки.
Хэдли рассеянно взяла букетик. Как только она его коснулась, вернулось то же чувство. Та же мышь, раскаленная и ледяная одновременно, карабкалась по ее спине.
Она отшатнулась, не в силах удержаться.
– Хэдли!
Он поймал ее за талию. Она вдохнула запах фиалок. Зал качнулся еще два-три раза и замер.