Мечта - стр. 29
– Вы считаете, – робко произнесла она, – что моя идея по поводу поместья Кросслинов сработает?
– Думаю, да.
– Вы не могли бы сделать несколько эскизов?
– Сначала мы должны обсудить в деталях, чего именно вы хотите. Мне понадобится план вашего участка. И еще придется туда съездить, чтобы увидеть все на месте. Даже если отбросить тот факт, что я не был там много лет, я никогда не рассматривал поместье Кросслинов с профессиональной точки зрения.
Джессика кивнула. Картер был совершенно прав. Не нравилось ей только одно: как спокойно, не выражая эмоций, Маллой об этом говорил. Как настоящий профессионал. И как… настоящий мужчина. Ей опять стало неуютно оттого, что Картер сидит так близко. И еще оттого, что Картер так много знает о ней.
Джессика поджала губы и немного помолчала.
– Мне пора идти, – поспешно сказала она, поправив ремешок своей кожаной сумочки, перекинутой через плечо.
– Но мы же ничего еще не решили.
Джессика подняла на него глаза. Картер тоже взглянул на нее и протянул к ней руки, словно желая ее задержать.
– Мы уже обо всем договорились. Я принесу вам план своего участка, а потом вы приедете в усадьбу Кросслинов. – Она не отрывала взгляда от дверной ручки, но почувствовала, что Картер подошел к ней вплотную. – Вам также надо встретиться с Гордоном. Он представит вам расчеты прибыли.
– Это означает, что вы меня нанимаете? – С этими словами Картер открыл перед ней дверь.
– Не знаю. Сначала мы должны решить другие вопросы.
– А когда мы сможем встретиться?
– Я вам позвоню. – Джессика произнесла эти слова уже в коридоре. Она плохо помнила дорогу назад и шла очень неуверенно, а Картер наблюдал за каждым ее шагом.
– А почему бы нам не договориться о встрече сейчас?
– Потому что у меня нет с собой расписания.
– Вы так заняты?
– Да, – начала объяснять Джессика, но, взглянув на Картера, остановилась, нервно закашлялась и отвела глаза. – Да, – повторила она уже тише. – Скоро начнутся экзамены. Мой распорядок очень неустойчив в это время.
Ее объяснения, казалось, убедили Картера. Они стояли в приемной. Его поведение сковывало Джессику. Слишком уж он был спокоен, мужествен и со всем соглашался. Кроме того, ее никак не отпускали воспоминания детства и то, каким он был тогда. Поэтому ей хотелось поскорее уйти.
– Вы мне позвоните? – спросил Картер, как только она открыла дверь.
– Да, как и договаривались.
– У вас есть мой номер телефона?
– Да.
Картер галантно открыл перед ней дверь, проводил к лифту и даже сам его вызвал.
– А вы можете дать мне свой номер телефона?
– Конечно.
Джессика была рада, что появилась возможность заполнить тягостное для нее ожидание лифта. Она достала из сумочки ручку, написала свой номер телефона в небольшой записной книжечке, вырвала листок и протянула Маллою. И едва успела убрать ручку на место, как звонок оповестил о прибытии лифта. Сосредоточившись на световой панели лифта, Джессика старалась не смотреть на Картера и потому вздрогнула, когда он неожиданно к ней обратился: