Меч Вильгельма - стр. 9
Но где-то в семнадцатом-восемнадцатом веках произошло какое-то событие, приведшее к полному упадку герцогства. Что это было: смерч?.. стихийное бедствие?.. война?.. эпидемия?.. Это пока не выяснено. Но нам известно, что лоугетты, как народ, стали исчезать. Затухла торговля Йеллокленда с другими странами. Столица превратилась в заброшенный город.
Да, действительно, при Александре Первом Йеллокленд вместе с другими территориями отошел к Российской империи в результате нескольких удачных военных операций. Но русского населения в этих краях практически не было. И имя города крайне редко упоминалось в российских хрониках, как впрочем, и зарубежных.
Во время последней мировой войны враг укрепился в бывшем Йеллокленде. После его освобождения жизнь города забила с новой силой. Сюда стали съезжаться люди с разных уголков страны, поскольку город становился новым промышленным и торговым центром. Вновь отстроился крупный морской порт.
Русские люди стали новым населением этого удивительного уголка Земли. Они реставрировали древний город, дав ему новое название – Еловград. А потомки лоугеттов сейчас являются чуть ли не живыми историческими реликвиями.
Лекция продолжалась более двух часов. И все это время ребята слушали ученого с большим интересом.
После лекции Маргарита Филипповна повела гостя к себе пить чай, за которым они заболтались до ужина. Потом профессор звонил в город, поинтересоваться как дела у Виктора. Водитель сказал, что жену все-таки увезли в больницу, вероятно, будут делать операцию. Договорились вновь созвониться утром и решить – кто заберет профессора из лагеря.
Маргарита Филипповна обрадовалась, что ее бывший преподаватель остается ночевать. Но Игорь Борисович пока не видел в этом никакой прелести. Чтобы отдохнуть от словоохотливой директорши, он попросил у нее разрешения одному прогуляться по территории.
Глава 3
Игорь Борисович вышел из домика и, немного постояв, размышляя над тем, куда пойти, направился по узкой дорожке к берегу залива. Его лакированные туфли шуршали по мелким камешкам. По обе стороны от профессора тянулись сплошной стеной кусты акации, с ровно постриженными верхушками.
В этот вечерний час солнце, незаметно закатываясь за лес, остававшийся позади, залило все вокруг розовым светом. Резкие тени принимали причудливые формы. Это придавало всему вокруг тихую торжественность. Впереди, отражая розовые лучи, растянулись вдоль длинного забора, обозначающего границу лагеря, высокие тополя вперемежку с осинами и березами. Сквозь листву деревьев поблескивала водная гладь залива.