Размер шрифта
-
+

Мастодония - стр. 27

– Ну и как предлагаешь свести Хирама с Чеширом?

Тут скрипнула дверь, и я обернулся. В дом неуклюже ввалился Хирам:

– Я все слышал. Вы говорили про меня и какого-то Чешира.

– Чешир – это существо с кошачьим лицом, – объяснила Райла. – Скажи, ты с ним разговаривал? Ну, как с Бубликом?

– Вы про того, который по саду шастает?

– Значит, ты его видел?

– Много раз. Он чем-то похож на кота, но никакой он не кот. У него одна голова, а туловища не видать.

– Разговаривал с ним?

– Бывало. Но толку-то… Мне не понять, о чем он говорит.

– То есть тебе непонятны его слова?

– Слова-то я понимаю… Ну, почти все. А вот мысли – не особо. Он о таком говорит, чего я не знаю. Странное дело… У него нет рта, и он не издает звуков, но слова я слышу. Если подумать, с Бубликом то же самое: я слышу слова, хотя он даже пасть не раскрывает.

– Возьми-ка стул, Хирам, – велел я, – присядь и позавтракай с нами.

– Даже не знаю, стоит ли, – застенчиво помялся он. – Я уже завтракал.

– У меня тесто осталось, – сказала Райла. – Горяченьких испеку.

– Ты никогда не отказывался со мной позавтракать, – напомнил я. – И не важно, сколько завтраков ты до этого съел. Не стоит менять привычки из-за Райлы. Она моя подруга, приехала в гости и поживет здесь, так что привыкай.

– Ну, если вы не против… – протянул Хирам. – Я, мисс Райла, люблю, когда на оладушках побольше сиропа.

Райла вернулась к плите и стала лить тесто на сковородку.

– Дело в том, – сказал Хирам, – что я так и не подружился с этим котомордым. Иной раз даже побаиваюсь: какой-то он странный, на куклу похож. Башка здоровенная, а туловища нет, будто взяли воздушный шарик и морду на нем нарисовали. Он всегда смотрит прямо на меня. Не припомню, чтобы хоть раз моргнул.

– Райла считает, что надо бы с ним поговорить, – объяснил я. – Вот только никто, кроме тебя, не умеет с такими разговаривать.

– Что, совсем никто?

– Вообще никто. Только ты. Это как с Бубликом. С ним тоже не умеет разговаривать никто, кроме тебя.

– Если согласишься поговорить с Чеширом, – добавила Райла, – это будет наш секрет. Никто, кроме нас, не должен знать, что ты с ним разговаривал. И о чем вы говорили.

– А как же Бублик? – возразил Хирам. – От Бублика у меня секретов нет. Он мой лучший друг. С ним я обязан буду поделиться.

– Ну хорошо, – согласилась Райла, – с Бубликом поделиться можно. Но больше ни с кем.

– Могу обещать, – сказал Хирам, – что Бублик никому не расскажет. Ни единой живой душе. Если попрошу, он и словечком не обмолвится.

– Эйза, ты не против, что Хирам выдаст Бублику наш секрет? – спросила Райла, стараясь не улыбнуться.

Страница 27