Маскарад - стр. 25
Интересно.
Как только Янис появился на улице, я отправила его за забор и опять закричала, на сей раз старалась во всю, вопила до хрипоты. Несмотря на количество полиции внутри дома, на помощь мне никто опять не поспешил.
— Ну… вроде что-то слышал, — с сомнением констатировал Янис, когда я тоже вышла за забор. — Но я прислушивался.
Встреча с соседями обещает быть интересной.
— Вот спрашивается, почему всегда происходит одна и та же история? Людей же убили, это ли не повод сказать правду? Нет, все начинают что-то сочинять и изворачиваться…
— Люди боятся за себя, их можно понять, — ответил Янис.
— Можно, но как-то мне не хочется.
— Вы просто очень категоричны, Ида.
— А ты всегда и всех понимаешь. И сколько раз напоминать, что обращаться ко мне следует на «ты»?
Парень тут же густо покраснел:
— К такому невозможно привыкнуть.
Мы добрались до нужного дома, уже у ворот нас встретил почтенного вида мужчина и объяснил, что хозяева готовы нас принять. Тот же мужчина проводил до столовой, где трое испуганных на вид женщин пили ликао.
— Альтьера Фризендорс, — поприветствовала я одну из женщин, которую узнала и оглядела остальных: по виду – ровесницы альтьеры Равенны Фризендорс, где-то от шестидесяти до сотни лет (так сразу и не угадаешь). Несомненно, и по положению от подруги они ушли недалеко, ухоженные и со вкусом одетые.
Без приглашения я устроилась за столом напротив.
— Меня зовут Иделаида Морландер. Это – Янис, он из городской полиции.
Женщины представились альтьерами Нивьерой и Варьяной Далиллиа. Сестры, значит. Судя по всему, живут здесь постоянно, а вот альтьера Равенна остановилась на некоторое время. Как и чета Нольткенов, она проживала вдали от столицы. И наверняка приехала на помолвку принца, знаменательное же событие.
— Расскажете, что случилось?
— Мы услышали крик, отправили одного из слуг за помощью.
— А теперь правду.
— Что вы… такое говорите?! — альтьеры переглянулись, выискивая поддержку друг в друге, но глаза-то бегали… пожалуй, и без истории с криками можно было уловить их вранье, оно прямо на поверхности.
— Говорю, что вы ничего не слышали. Но за полицией отправили, это правда. Значит… что-то видели? Например, в окно одной из комнат.
— Что вы себе позволяете, разговаривая таким тоном?
— Позволяю себе уличить вас во лжи.
Янис откашлялся и присел рядом со мной:
— Видите ли, альтьеры, мы провели небольшой эксперимент, в ходе которого выяснилось, что звуки здесь не разносятся далеко. Они очень быстро исчезают. И нам бы очень помогло, расскажи вы, как все было. Это важно для поисков убийцы или убийц, для безопасности людей. Ваша история нам очень поможет, правда.