Маска возмездия - стр. 19
Она пристально посмотрела ему в глаза:
– Нет.
– Слава богу!
Голос девушки звучал тихо и спокойно, но лицо оставалось смертельно бледным, в глазах все еще стоял страх, который она не успела скрыть.
Внизу кто-то застонал.
– Нам надо уходить. Немедленно.
Однако девушка продолжала стоять, словно не могла поверить в то, что происходит.
– Леди Мэриэнн, – настойчиво повторил Найт, понимая, что время не терпит, схватил ее за руку, и они выбежали из комнаты.
На кухне дома Найта на Крейвен-стрит было тепло и пусто, если не считать двух мужчин за столом. Рагу, которое готовил Каллертон, доходило в печи, наполняя воздух роскошным ароматом. Часы, висевшие высоко на стене между двух окон, равномерно и неторопливо тикали. Каллертон задернул тонкие занавески на окнах. Приглушенный дневной свет создавал внутри атмосферу уединения.
– Когда я оттуда выбрался, вас уже не было видно. Я понял, вы не вернетесь, – сказал он, открывая бутылку бренди, стоявшую между ними на выскобленном дубовом столе, и наполняя два стакана.
Найт кивнул. Оба знали, как поступать в случае непредвиденных обстоятельств.
– Как она?
– Отдыхает.
– Вы успели ее вытащить?
Найт снова кивнул.
– В последний момент.
В той комнате честь Мэриэнн висела на волоске, и Найт невольно подумал, что бы он стал делать, если бы опоздал. Убил бы подонка на месте. А потом всю оставшуюся жизнь прожил с чувством вины.
– Хвала Всевышнему! – Каллертон одним глотком выпил бренди. – Вам надо вернуть ее отцу.
Рейф и сам понимал это. Но он зашел слишком далеко и уже не мог отпустить дочь Мисборна просто так.
– Мисборн на это и надеется. Она останется у нас… пока. – В его памяти стояли ее черные глаза, смотревшие на него с бесконечной искренностью. Взгляд, который он не мог забыть.
Каллертон в задумчивости потер лоб.
– Но ведь дата на письме, которое он отдал, верная. Да и содержание явно не для разглашения. Вы уверены, что это не то?
– Абсолютно.
Главное – не думать о девушке. Все это имеет отношение только к Мисборну. Только к нему и не иначе. Каллертон скорчил скептическую мину и покачал головой:
– Но это полная бессмыслица. Зачем Мисборну отдавать письмо, которое можно использовать против него, если все равно это другой документ?
– Возможно, он хочет проверить, насколько хорошо мы знаем, что нам нужно.
– И если он поймет, что нас надуть не удалось, отдаст настоящее письмо.
– Есть только один способ это выяснить.
– Как мы можем известить его?
– Помнишь ночь перед Виемеро?
Брови Каллертона поползли вверх.
– Вы шутите?
– Нисколько.
– Слишком рискованно.
– Это даст ему понять, что мы настроены серьезно.