Машина предсказаний - стр. 19
Зедда, похоже, это успокоило.
– Не лишено смысла.
– Итак, – подытожил Ричард, указывая на книгу на столе, которую раньше просматривали Зедд и Бердина, – если нам попадется книга вроде этой, мы пометим ее как «неопознанную» или, к примеру, «словарь», как предложила Бердина.
– Ну, говоря откровенно, лорд Рал, это первая сложная книга, с какой я столкнулась за все это время. И собиралась поговорить с вами о ней. Она не «неопознанная», но и не «словарь».
Ричард скрестил руки на груди.
– Ты сама сказала, что это словарь.
– Мне кажется, что это словарь, но пока я не могу классифицировать ее так.
Ричард нахмурился.
– Почему?
– Ну, я имела в виду, что склонюсь к такому мнению, но до конца не уверена.
Ричард почесал бровь.
– Бердина, ты меня запутываешь.
Бердина наклонилась и потянулась за книгой. Она раскрыла ее на столе и посмотрела на Ричарда так, словно собиралась рассказать ему пикантную сплетню.
– Посмотрите. Эта книгу переплели заново. Это не ее настоящая обложка.
Зедд, Кэлен и даже Кара чуть пригнулись, чтобы посмотреть.
Ричард присмотрелся к книге с новым интересом.
– Откуда ты знаешь?
Бердина провела пальцем вдоль стыка корешка и задней части обложки.
– Заметно, что корешок соответствует более толстой книге, а с нижней стороны переплет подклеен. В этой книге недостает значительной части. Переплет восстановлен, чтобы сохранить то, что осталось.
Ричард вскинул голову, присматриваясь.
– Ты уверена, что значительной части книги нет?
– Уверена. – Бердина открыла последнюю страницу и постучала пальцем по словам на древнед’харианском. – Вот смотрите. Начиная с определенного места заметная часть книги удалена. Здесь вставлена записка, объясняющая, почему это было сделано.
Ричард взял книгу со стола, чтобы прочитать самому. Он переводил, и краски сходили с его лица.
– Что там сказано? – поинтересовалась Кэлен.
Ричард озадаченно посмотрел на нее.
– Здесь написано, что отсутствующая часть передана на сохранение в Берглендурх ост Киммермосст. Эта часть книги оставлена здесь в качестве ориентира.
Кэлен помнила это название. «Берглендурх ост Кимер-мосст» – древнед’харианское название горы Киммермост, где изначально был построен Храм Ветров.
Три тысячи лет назад Храм Ветров убрали из мира живых, чтобы никто не мог в него войти, поскольку там хранилось много опасных вещей.
Он был спрятан в подземном мире и недосягаем ни для кого.
За минувшие тысячелетия было предпринято немало попыток отправиться в мир мертвых, чтобы проникнуть в Храм Ветров. Все, кто пытался, гибли.
Пока это не удалось Ричарду.
Он в одиночку отправился в подземный мир и стал первым за тысячелетия, чья нога ступила в храм.