Размер шрифта
-
+

Марусина заимка (сборник)

1

Сдаточный – рядовой. (Ред.)

2

Кеньги – обувь валеная, меховая или кожаная без голенищ. (Ред.)

3

Кержаки – раскольники, жившие по реке Керженцу. (Ред.)

4

После я узнал, что родом он из Пермской губернии. (Прим. автора.)

5

Сакраментальное – обрядовое, священное. (Ред.)

6

Я не говорю уже о заведомых посягательствах на самое устройство нарукавников. Бывают и такие. Так, например, иногда к ним прибавляют еще ремень, притягивающий шею книзу. Это ничем не оправдываемое прибавление дает в результате уже несомненное членовредительство. Я знал здорового парня, у которого после пятичасового пребывания в нарукавниках с этим добавлением кровь бросилась горлом, и грудь оказалась радикально испорченною. (Прим. автора.)

7

Tо-оно… в этом слове сказывается уроженец Пермской или Вятской губернии. Оно употребляется в тех местах каждый раз, когда говорящий испытывает затруднение и не находит подходящего выражения. (Прим. автора.)

8

Плашкот – плоскодонное судно. (Ред.)

9

Дружками называют в Сибири ямщиков, «гоняющих» по вольному найму. (Прим. автора.)

10

Шпанкой на арестантском жаргоне зовут серую арестантскую массу. (Прим. автора.)

11

На коне, верхом. (Ред.)

12

Фарт – по-сибирски – удача, дело, обещающее выгоду. (Прим. автора.)

13

Торбаса – оленьи сапоги. (Ред.)

14

Алас – луг, поляна. (Ред.)

15

Руга – плата священнику и причту от прихожан. (Ред.)

16

Тойон – господин, хозяин, начальник. (Прим. автора.)

17

Падь – ущелье, овраг между горами; сопка – остроконечная гора. (Прим. автора.)

18

Догόр – друг, приятель. (Прим. автора.)

19

Сона – верхняя одежда, кафтан, шуба и т. д. (Прим. автора.)

Страница notes