Марусина заимка (сборник)
1
Сдаточный – рядовой. (Ред.)
2
Кеньги – обувь валеная, меховая или кожаная без голенищ. (Ред.)
3
Кержаки – раскольники, жившие по реке Керженцу. (Ред.)
4
После я узнал, что родом он из Пермской губернии. (Прим. автора.)
5
Сакраментальное – обрядовое, священное. (Ред.)
6
Я не говорю уже о заведомых посягательствах на самое устройство нарукавников. Бывают и такие. Так, например, иногда к ним прибавляют еще ремень, притягивающий шею книзу. Это ничем не оправдываемое прибавление дает в результате уже несомненное членовредительство. Я знал здорового парня, у которого после пятичасового пребывания в нарукавниках с этим добавлением кровь бросилась горлом, и грудь оказалась радикально испорченною. (Прим. автора.)
7
Tо-оно… в этом слове сказывается уроженец Пермской или Вятской губернии. Оно употребляется в тех местах каждый раз, когда говорящий испытывает затруднение и не находит подходящего выражения. (Прим. автора.)
8
Плашкот – плоскодонное судно. (Ред.)
9
Дружками называют в Сибири ямщиков, «гоняющих» по вольному найму. (Прим. автора.)
10
Шпанкой на арестантском жаргоне зовут серую арестантскую массу. (Прим. автора.)
11
На коне, верхом. (Ред.)
12
Фарт – по-сибирски – удача, дело, обещающее выгоду. (Прим. автора.)
13
Торбаса – оленьи сапоги. (Ред.)
14
Алас – луг, поляна. (Ред.)
15
Руга – плата священнику и причту от прихожан. (Ред.)
16
Тойон – господин, хозяин, начальник. (Прим. автора.)
17
Падь – ущелье, овраг между горами; сопка – остроконечная гора. (Прим. автора.)
18
Догόр – друг, приятель. (Прим. автора.)
19
Сона – верхняя одежда, кафтан, шуба и т. д. (Прим. автора.)