Размер шрифта
-
+

Марргаст. Первое семя тьмы - стр. 27

Фитиль загорелся не сразу. Огонь выхватил выложенные камнем стенки разветвляющегося туннеля и пробивающиеся сквозь них узловатые корни растений. Мимо с писком пробежала стайка грызунов, прячась в глубокой трещине в полу.

Я ощутил, как моментально пересохло во рту, накатило дурное предчувствие. Как же не вовремя, черт!

Книга заклинаний лежала за пазухой. Вытащив ее и поисковую рамку, я откашлялся. Голос должен звучать плавно, а не как сейчас − еще чуть-чуть и возьмут в хор кастратов.

Набрав в легкие воздуха, я приступил:

− Ive nokturna fablos, ive coli, ive noches! Colen demos yaga, Likata momento trebulo! Anh! Anh! Anhe quge!

Заковыристые слова давались с трудом. Данная формула, как утверждал мудрец Вахбагр, позволяла выявить «невыявлямое». Что ж, посмотрим, как это работает.

− Ive nokturna fablos, ive coli! Janishhha!

Держа свечу свободной рукой, я убрал книгу и покрутил поисковую рамку. Изогнутая железяка сделала несколько плавных оборотов, вернулась в изначальное положение, да так и осталась стоять. А продавец уверял, что она-то уж точно приведет куда нужно. Не ожидал оказаться на месте своих жертв. Если выживу, непременно заживу праведно…

Вдоль галереи, изгибающейся, подобно голодной змее, шли арки. За ними темнота была столь густой, что, казалось, в нее можно вляпаться, точно в деготь. Я не мог избавиться от ощущения чьего-то присутствия в глубинах древних построек. Рискнув заглянуть в одну из арок, я с удивлением обнаружил там целую гору пустых бутылок.

Они валялись в беспорядке, разбитые и целые. А подле лежала выпотрошенная подушка и гроздь чеснока. Я пялился на них, пока воск не обжег кожу. Кто рискнул бы здесь ночевать, заливая глаза дешевым пойлом?

− Бред, − пробормотал себе под нос, потрясая больной рукой.

Тут в глубине катакомб раздался странный дребезжащий звук. Будто кто-то уронил стеклянный шарик, и тот покатился по полу. Бросив бесполезную рамку, я вновь принялся читать заклинания. Громко, с выражением, не давая челюстям клацать от нервной дрожи. А это, скажу вам, было весьма непросто.

***

Над пугающей красотой этого места лежали тонны мерзлой земли. Мои крики вряд ли кто-то услышит. Стук сердца вдруг показался слишком шумным. Оно гудело, врезаясь в ребра ипульсируя в висках. Я понял, что потею. Да не просто потею, это больше напоминало наводнение − хоть полушубок выжимай.

Время замедлилось. Язык не смог смочить пересохшие горящие губы. С каждым шагом идти становилось тяжелее.

− Fadific kilko mami…

Это скрип? Что тут может скрипеть?!

Коридоры давили.

− Mami noc-noc ive xochet! Rabana, Lit Wiena Dobyra.

Страница 27