Размер шрифта
-
+

Маркиза зачарованного замка - стр. 8

Я повторила. С чувством. С толком. С расстановкой. Дворник дядя Вася, подметавший двор перед моим домом на Земле, мог бы мной гордиться. Я старалась говорить так, чтобы звучать уверенно и властно, как подобает даме моего положения.

Астор довольно ухмыльнулся и исчез, оставив меня наедине с моими мыслями. Я вызвала экономку, найру Вилису, и дала ей указания перед празднованием. Мы обсудили меню, декор и развлечения, которые должны были порадовать гостей. Вилиса, с её безупречным вкусом и опытом, помогала мне на каждом шагу, и я чувствовала, что могу положиться на неё.

В нужный срок все было исполнено.

И теперь я стояла в холле, возле ступеней мраморной лестницы, и с искусственной улыбкой на губах встречала гостей.

Их было много, очень много. И они шли и шли. Как будто некуда больше было пойти.

Богатые и почти разорившиеся аристократы, купцы первой и второй гильдий, как сказали бы на Земле, все, кроме простых рабочих и крестьян, они были рады очутиться здесь на законных основаниях и провести под крышей замка целые сутки. Я видела, как некоторые из них с любопытством разглядывали старинные зеркала, в которых, казалось, отражались не только их образы, но и тени давно ушедших времен. Часть пришла, чтобы узнать что-то от своих уже умерших родственников. Но в основном им просто хотелось побывать в доме с призраками.

Я знала, что для многих это было не просто развлечение, а возможность прикоснуться к чему-то мистическому и загадочному. Я старалась создать атмосферу, полную таинственности: свечи мерцали, отбрасывая тени на стены, по углам то и дело появлялись и исчезали тени, в трубах замках изредка завывал ветер. В общем, дом с привидениями, самый настоящий, был готов к приему гостей.

– Ваше сиятельство! – громыхнул на весь холл голос герцога Алана горн Партайского, самого богатого и влиятельного аристократа округи. Его голос звучал так, словно он был не просто аристократом, а настоящим повелителем, способным подчинить себе всех присутствующих. – Рад видеть вас в добром здравии!

Его двое сыновей, высокие и статные молодые люди, которых герцог надеялся скоро выгодно женить, мгновенно согласились с отцом, кидая на меня вежливые, но несколько настороженные взгляды. Поговаривали, что семья Партайских была в дальнем родстве с императорским родом, и это придавало им особую значимость. Герцог, как говорили, был поставлен здесь в качестве негласного надзирателя, ну хорошо, смотрителя, над другими аристократами, чтобы, значит, вели себя хорошо и не баловались, угу. Я не знала, правда это или нет, но на всякий случай гостеприимно улыбнулась отдельно герцогу и поблагодарила его за внимание к моей скромной персоне. Мало ли, может, в дальнейшем понадобится его дружеское расположение ко мне. Для укрепления угасающего рода, естественно.

Страница 8