Марионеточник - стр. 16
– Ты не запомнишь, – сказал Арес с мстительной усмешкой.
– Меня зовут Аграфена! – Она бросила на него полный ярости взгляд. – И если попытаешься коверкать моё имя, получишь в морду!
– Ух ты! – искренне восхитился Командор.
– У неё папенька боксёр. Так что она не шутит, – предупредил его Арес.
– Спасибо за предупреждение! – Командор хлопнул ладонями по столу, а потом спросил: – Так как насчёт кофе, малышка!
Аграфена молча кивнула на кофемашину.
– Намёк понял. – Командор выбрался из-за стола. – Папенька боксёр научил свою малышку хуку с левой, но не научил гостеприимству.
– Я тут, между прочим, тоже в гостях, – буркнула Аграфена.
Пить кофе всей честной компанией вышли на свежий воздух. С дымящимися чашками в руках уселись в забытые с вечера кресла. Аресу кресла не хватило, и он притащил из дома видавший виды табурет.
– Ну, так какой у нас план? – спросил Командор, вглядываясь в наползающий от воды туман.
– Ты собирался рассказать нам, что узнал от Феликса Фишера. – Стэф скосил на него взгляд.
– От деда Феликса? – изумилась Аграфена. – Он?! Откуда он вообще может знать деда Феликса?
– А вот могу! – Командор сделал большой глоток кофе. – Прикольный был старикан! Много интересного рассказал! Жаль, что помер. – Он вздохнул вполне искренне.
– Ты обещал видеодоказательство, – напомнил Стэф.
– Обещал – предоставлю! А пока могу просто рассказать. Для затравки, так сказать. Чтобы вы понимали, что я не брехло.
– То есть дед Феликс рассказывал тебе свои истории? – в голосе Аграфены звучало ревнивое недоверие.
– Так и было, малышка.
– А почему?
– Может быть, потому, что я его слушал? Вот скажи, много ли сейчас желающих выслушивать стариковские байки? Можешь не отвечать. Не много! А я умею слушать. И умею задавать правильные вопросы.
– Почему дед Феликс? – спросила Аграфена. – Почему ты задавал вопросы именно ему? И какие вопросы ты ему вообще задавал?
– Разные, малышка! Я задавал ему много разных вопросов. Так уж вышло, что ко мне попала одна весьма занимательная карта. Сказать какой местности или сама догадаешься?
– Уже догадалась, – буркнула Аграфена.
– А к той карте прилагалась история о пропавшей в тутошнем болоте роте СС. Внезапно пропавшей, можно сказать, на ровном месте. Подобные истории, как вы понимаете, входят в сферу моих интересов. И я начал копать. Из свидетелей тех событий в живых остался только один. Этот ваш дед.
– Каких событий? – спросил Арес.
– Таинственного исчезновения роты СС. Ну так я рассказываю?
Командор посмотрел на Стэфа, только в нём одном признавая вожака.
– Будь добр. – Голос Стэфа звучал ровно, но на лице его было то растерянно-тревожное выражение, которое Арес заприметил ещё до завтрака.