Мариэль. Наследница трона. Любовь по завещанию - стр. 20
От неожиданности вздрогнула, впечатавшись в большую тёмную фигуру. Немедленно подняла глаза, запрокинув голову, и едва не вскрикнула, в последний момент закрыв рот рукой.
На меня смотрели совершенно чёрные глаза, даже в белках которых расползались тёмные паутины. Нижняя часть лица была закрыта маской, как у всей местной стражи, а вот верхняя… Кожа была настолько загорелой, что казалась даже не золотистой, а почти коричневой, грубой, испещрённой мелкими неровностями, будто бы от небольших, но глубоких шрамов.
Где можно было получить такие увечья? Это просто ужасно. И он ужасен.
С шумом втянув в себя воздух, невольно запустила в лёгкие такой странный запах этого пугающего мужчины – он был и сладким, и острым одновременно. Лёгкие начинало жечь.
Я оттолкнулась от его груди своими ладонями, ощущая под ними его жар даже через верхнюю одежду, и сделала шаг назад. Мужчина тут же склонился в низком почтительном поклоне.
– Прошу прощения, Ваше высочество. Я не хотел напугать и коснуться Вас. Это было непозволительно. Если Вы отдадите распоряжение главному советнику, меня накажут, – он говорил это ровным, низким голосом, в котором не было страха наказания.
Будто бы этот человек (а человек ли он?) вообще не боялся боли.
– В этом нет твоей вины, – я отступила ещё, стараясь оказаться как можно дальше от его тяжёлой ауры и страшась даже себе признаться, что боюсь.
Особенно теперь, когда не могу себя защитить. Когда против любого из них – я беспомощна. И он словно бы чувствовал это (надеюсь, хотя бы не подслушивал у алтаря).
– Вам не стоит бояться, госпожа. Я верный слуга Вашего отца. И присматривал за Вами по его приказу. Не думаю, что он доверил бы это тому, кто мог бы причинить Вам вред.
По тому, как он обратился ко мне теперь, можно было сделать вывод, что он – раб. Таких здесь было мало, в основном выкупленные воины, давшие кровную клятву верности. И я даже выдохнула сначала с облегчением, но сразу же задумалась о том, могу ли поверить первому встречному, что он следил за мной по приказу отца. Вряд ли. Ведь спросить у папы уже невозможно…
Но и показывать так явно свои сомнения было не самым правильным вариантом. Вдруг он преследует какие-то свои цели? Тогда следует держаться более отстранённо и уверенно:
– Я благодарна Вам за верность королю, но отныне снимаю с Вас обязанность по слежке за мной.
– Но госпожа… – он даже сделал шаг вперёд.
И я едва подавила дрожь от того, как он двигался – плавно и стремительно, словно хищник, вынужденный сдерживать свою силу и мощь.
– Это не подлежит обсуждению. Наш дворец – самое безопасное место в стране, – говорила я то, во что не верила более сама, – а потому тебе не от кого меня защищать. К тому же… Полагаю, это ты прятался за колонной и там… в саду, когда я была со своим женихом.