Марианна. Третья жизнь - стр. 25
Его слова поразили меня до глубины души. Я не человек? Но кто же я тогда? Откуда у меня такая странная магия?
— Так кто же я?
— Если бы мы знали, — покачал головой ирлинг. — Ты не похожа ни на одну известную нам расу. Я был уверен, что ты человек, но теперь понимаю, что ошибался.
— Может, ведьма? — спросил капитан.
— Нет, — возразил Эрик. — Силу ведьмы я бы смог узнать, как и ты, собственно говоря. Однако это неизвестная нам магия. Я такой в жизни не видел, и даже не слышал ни о чём подобном. Ты только посмотри на карту. Она как-то связана не только с Марианной, но и со мной. Моя интуиция кричит, что мы уже должны отправиться в путь и найти то, что скрыто в запретных водах.
— Маршрут на карте прорисован от того места, где мы сейчас находимся, — заметил Реймонд.
— Да, я тоже обратил на это внимание. Она явно для нас.
От всего этого у меня начала раскалываться голова. Оставив карту в руках ирлинга, я отошла в сторону. Именно в этот момент мне одновременно хотелось сделать две абсолютно противоположные вещи: забыть об этой карте, как о страшном сне, и в то же время отправиться в путь, чтобы найти то, что указано на этой карте.
— Я думаю, что нам нужно немедленно отправиться в путь, — уверенно сказал Эрик.
— А я считаю, что торопиться не стоит. Сначала нужно всё хорошо обдумать и изучить карту, — покачал головой капитан.
После этого взоры обоих мужчин были устремлены на меня.
— Я чувствую, что если мы отправимся в путь, то многое изменится, — тихо сказала я. — Там есть что-то, что будто зовёт нас, но я не знаю, что это значит. Я понятия не имею, что принесёт нам этот путь. Думаю, нам действительно следует немного подумать.
***
Вскоре капитан покинул нашу каюту, оставляя меня с Эриком наедине. Я задумчиво смотрела на лежащую на столе карту, размышляя обо всём, что произошло.
Мысль о том, что во мне скрыта какая-то сила, которую никто не знает и не понимает, меня пугает. Что, если я могу быть опасна? Кто я вообще такая? Почему ничего не помню о себе?
Да ещё и эта странная карта…
Вот зачем я её нарисовала? Для чего она? Что ждёт нас там, куда она указывает? Что мы там найдём? Сокровища? Что-то подсказывает мне, что это совсем не то, о чём все думают. Там нечто другое, но не менее ценное, чем драгоценности. Только вот что это? И как, чёрт подери, я со всем этим связана?
— Марианна, ты в порядке?
Я перевела задумчивый взгляд на ирлинга. Он взволнованно смотрел на меня, а я…
Я и сама не поняла, как опустила взгляд на его губы, представляя, какие они на вкус. Воздух будто потяжелел. Дыхание сбилось. Сердце забилось в ускоренном ритме.