Марианна - стр. 22
– Так в Укерасе не везде так красиво? – даже слегка расстроилась я.
– Нет, конечно. Это одна сильная магиня из такого же мира, как твой привнесла. Говорила, что очень красиво будет. И так искусно говорила, что, должен сказать, было не так уж и сложно, с магией убеждения-то, что все и поверили. Огромную часть города потихоньку перестроили. Но это только богатую часть коснулось. На бедных никто влияния, понятное дело, не оказывал, – мурлыкнул кот, словно вспоминал что-то забавное.
– А раньше как все выглядело?
– Да, кому как хотелось, так и выглядело. Знаешь, каждая женщина по своему делала. Уродски выглядело. Они же все с разных миров. Такой себе “вырви глаз”. Хорошо, что Жусира все тут одинаковым сделала, – хмыкнул кот, медленно перебирая лапками по теплой брусчатке.
– А чего никто больше не переделал все дома в каком-то другом стиле? – задала я логичный, как мне казалось вопрос.
– А магией убеждения больше никто на моей памяти не обладал, – как само собой разумеющееся ответил кот.
Почему-то после этого короткого разговора, мне больше не хотелось любоваться на красоты этих мест. И как я только могла забыть, что роскошь всегда имеет свою цену. А главное, как я могла забыть, что цена эта мне, скорее всего, не понравится.
Ближе всего к нам оказался дом Девиана на горе Стора. Этот дом был виден издалека. Не зря он располагался на горе, хоть сначала я подумала, что это всего лишь название какой-то улицы. Но нет. И правда гора. Нельзя назвать ее огромной, так метров тридцать, не больше. Но, тем не менее. Гора.
– А ты знаешь хоть что-то про этого Девиана? – спросила я у наглой черной морды, следующей рядом.
– Маг, как маг. Что про него знать, – не оценил моего любопытства Филя.
– Мне нужно найти к нему подход. Иначе как мне получить необходимые сведения? – вздохнула я, пытаясь объяснить коту то, что с трудом понял Маркус.
– Девиан промышляет торговлей, как и Маркус, но у них товар разный. Поэтому они не враждуют, как многие. Может, он тебе просто так все расскажет? – предположил кот. – А не расскажет, так тот второй расскажет. А не расскажет и второй, так домой пойдем, спать. В конце концов, это ты хорошо придумала, что мы теперь у де Линара живем. Он сильный маг и это безопасное место. Может замуж за него тебя выдать?
Так буднично это прозвучало, словно он мне в поместье де Линара предложил комнату снять.
– Ты ничего не перепутал?
– А что? Ну выйдешь за этого, не понравится, мы тебе другого найдем. Делов-то, – хмыкнул Филимон.
– И за другого тоже замуж? – улыбнулась я.