Марианна и чудовище - стр. 4
Марианне кровь бросилась в лицо. Она не привыкла обсуждать подобные вопросы, да ещё с малознакомым мужчиной.
Он снова повернулся к ней и, скрестив руки на груди, произнес:
– Поступим вот как. Ты будешь жить в моем доме три месяца. И если за этот срок ты сама придёшь ко мне в спальню, то так тому и быть. Ну а нет, значит, нет. Принуждать тебя я не стану.
Марианна судорожно пыталась понять, в чем тут подвох.
– У меня ведь будет отдельная комната?
– Разумеется, – усмехнулся он.
– И что я буду у вас делать?
– Да всё, что хочешь, – равнодушно пожал он плечами. – Будешь жить в качестве моей гостьи. Единственное правило: не выходить за ворота.
Наверное, у Марианны стало очень недоверчивое лицо, потому что он с кривой ухмылкой добавил:
– Даю слово джентльмена, что не притронусь к тебе и пальцем, если сама не попросишь.
Из его уст «слово джентльмена» звучало, как насмешка. Но что же ей делать? У нее хотя бы есть шанс добиться своего и не стать при этом его любовницей.
– А можно мне будет навещать отца?
– Нет, – тут же отрезал сэр Томас. – Пусть он сам тебя навещает.
Марианна подумала о подругах, но тут же представила, какие сплетни пойдут о ней, если станет известно, что она поселилась у главного распутника Ноэля.
– А как же моя репутация, сэр? Никто не возьмет меня замуж после такого!
Сэр Томас равнодушно дернул плечами.
– Никому не обязательно об этом знать. Пусть твой отец скажет, что ты уехала куда-нибудь.
– Но ведь кто-то может увидеть меня здесь, – пробормотала Марианна.
– К счастью, мы с тобой вращаемся в разных кругах, – высокомерно заявил он. – Вряд ли кто-то из моих гостей знаком с твоей семьей.
Марианна молча снесла это завуалированное оскорбление. Выбора у нее все равно не осталось.
– Если что-то не устраивает, ты ещё можешь отказаться, – словно прочел ее мысли сэр Томас, и его улыбка снова приобрела звериные черты.
– Нет, я согласна на ваши условия, – несмело начала она. – Но где гарантия, что вы в самом деле отпустите меня домой через три месяца, даже если… Если…
Дальше она произнести не смогла.
– Боюсь, тебе придется просто поверить моему слову. Или мне пригласить нотариуса, чтобы заверил нашу сделку? – съязвил он.
Марианна ничего не ответила.
– И есть еще кое-что, – сэр Томас вдруг приблизился и заглянул ей прямо в глаза, отчего Марианна забыла, как дышать. – Я привык, чтобы мне подчинялись. Если я попрошу тебя о чем-то, исполни мою просьбу без лишних препирательств.
– О чем вы говорите? – прошептала она, отступая.
Ей показалось, что в глазах его мелькнул какой-то огонек.
– Я говорю о том, что в моем доме бывают разные посетители, и если я велю тебе не выходить из своей комнаты, то это для твоего же блага, – он вновь криво улыбнулся.