Размер шрифта
-
+

Мангака - стр. 28

– Благодарю, уважаемый Курихаро-сан, – слегка склонил я голову, не сразу сообразив, какой суффикс при обращении к нему лучше использовать, а потому остановившись на нейтральном – сан, хотя тут подходили и «сенсей», с которым обращались к учителям, и «доно», с которым нужно было обращаться к людям, значительно старше тебя по возрасту, или намного выше по должности. А ещё отметил, как он назвал классного руководителя, которые тут именовались как сенсей-кураторы, но мысленно я всё равно называл их по-старому, как привык. Классрук, он и в Японии классрук, ну, или классуха в данном случае. В той жизни отношения у меня с ними не складывались, посмотрим, как тут будет.

– Не за что, это моя работа, – важно кивнул он, – Наша школа – одна из самых престижных в нашем районе. Судя по твоим оценкам в прошлых школах, ты хорош в гуманитарных науках, а вот точные надо подтянуть. Надеюсь, ты приложишь все усилия, и школа в твоём лице получит ещё одного сильного ученика. Мы делаем упор на математику, иностранные языки, общественные науки, и у нас есть даже международные проекты, участвуя в которых вполне можно побывать по обмену опытом в таких странах, как Китай, Корея, Россия и США. Всё в твоих руках. В случае, если ты добьёшься хороших результатов, школа сможет помочь в поступлении в ведущие университеты нашей страны. Но если твоя успеваемость упадёт, и ты не будешь показывать хороших результатов, держать тебя здесь мы не будем, и тебе придётся искать для себя другое учебное заведение. И твой отец ничем тебе тут не поможет, – строго глянул он на меня через очки, и я непроизвольно поклонился. Чёртовы рефлексы… Никак не могу от них избавиться.

– Я приложу всё усилия, господин директор, – пообещал я, покривив душой. Честно говоря, мне как-то пофиг было как на саму школу, так и на её международные проекты. Если придётся сменить, то без проблем сменю. Хотя в России, наверное, было бы прикольно побывать. Соскучился по ней немного и по русской речи.

Вот, кстати, насчёт речи… – осенило вдруг меня, – Я ж могу в качестве переводчика работу поискать! Пока не достигну успехов в манге, это может послужить неплохим источником заработка. Надо будет обдумать это хорошенько, и порыться потом в интернете на предмет возможного заработка.

– А вот и ваш куратор, – величественно кивнул директор куда-то за мою спину, где обнаружилась миниатюрная женщина, с ужасом смотревшая на меня. Я ей широко улыбнулся, но, кажется, сделал только хуже, судя по тому, как она дёрнулась в сторону выхода.

– Госпожа Кагама, это ваш новый ученик Сайто Кушито. Проведите его в класс, пожалуйста, представьте ученикам, и расскажите всю необходимую информацию о школе.

Страница 28