Размер шрифта
-
+

Мама из другого мира - стр. 8

– Я правильно понимаю, что она больше не ваша личная служанка, но работать в поместье она продолжает?

– Верно.

– Пусть так и будет. Постарайтесь ничем не выдать своих подозрений, а я буду искать зацепки. Теперь хотя бы есть идея, в какую сторону рыть, – кивнул Эдвин. – Спасибо вам за информацию, княгиня.

– Ну, что вы, я… – договорить я не смогла, так как была прервана неожиданным появлением еще одного мужчины. Он окинул Эдвина ледяным взглядом и холодно спросил:

– Могу ли я узнать, на каком основании вы допрашиваете мою жену, господин дознаватель?

А вот и муж Карэн явился. Тот самый муженек, который за время болезни своей жены так ни разу ее и не навестил. Именно поэтому его я видела сейчас впервые и с интересом устремила свой взгляд на князя.

6. Глава 5

Грегори Моренгтону на вид около тридцати лет. Высокий с широким разворотом плеч мужчина, одетый в идеально выглаженный фрак. Прямой подбородок, чуть впалые щеки, немного вытянутый нос, тонкие губы, короткие темные волосы и такого же цвета густые брови.

В общем, внешне мужчина ничем не выделялся.

Единственное, что в нем привлекало внимание – это глаза цвета грозового неба. Мужчина смотрел холодно и словно метал молнии своим взглядом. И все эти молнии были направлены в сторону дознавателя. Кажется, Эдвина здесь не очень рады видеть.

– Ваша жена проходит потерпевшей по делу, которое я веду. По-вашему, нам не о чем с ней говорить? – вздернув бровь, спросил дознаватель, совершенно никак не реагируя на недовольство хозяина дома.

– Моя жена еще не выздоровела. Ей противопоказаны всякие волнения. Поэтому вы…

– Причин для волнения не будет после того, как я найду того, кто на нее покушался. А для этого мне нужна хоть какая-то информация, коей и поделилась со мной ваша жена.

– Очень надеюсь, что информация окажется для вас полезной и вы найдете, наконец, преступника.

– Будьте уверены, – кивнул Эдвин, поднимаясь со своего места. – Княгиня, вынужден уже откланяться. Спасибо, что уделили мне время.

– Буду очень ждать от вас вестей, – вставая, сказала я, кивая мужчине. – Всего вам доброго.

Как только дознаватель покинул комнату, я тут же почувствовала на себе взгляд князя, полный раздражения. Видимо, пришла моя очередь для вымещения его недовольства. И чего вообще взбеленился так? Вроде ничего я не натворила. Хотя, отношения между Карэн и ее мужем всегда были очень сложными. Постоянные разногласия, споры и скандалы были вечными спутниками их брака.

– А мне докладывали, что ты еще плоха, но судя по твоему внешнему виду, ты уже полностью поправилась, – с усмешкой сказал Грегори, окидывая меня взглядом, полным пренебрежения.

Страница 8