Мама для волчонка - стр. 11
– Фирма?
– Так называется социальный проект для детей-сирот. Нас берут под опеку государства, содержат, обучают, а затем распределяют по профессиональным сферам. Девушек, чаще всего делают горничными, а парней рассматривают в зависимости от физических способностей.
Так вот значит, куда бы мы с Викой попали, если бы нас не взяла под своё крыло бабушка?
– Почему так рано? Восемнадцать совсем не тот возраст чтобы начинать работать?
– Потому что это возраст сексуального согласия. Довольно часто горничных берут не только для ухода за домом и хозяевами, но и для их личного удовлетворения. За таких девушек будущий хозяин платит фирме в три раза больше чем за более взрослую прислугу.
– Вот как, – сглотнула вязкую слюну. Значит, когда она сюда попала, её первым мужчиной стал Берсерк? Уверена, можно было спросить об этом напрямую, тем более что Аня совершенно этого не стыдилась. А у меня всё равно этот вопрос застрял как кость в горле. – Скажи, Берсерк – это ведь не его настоящее имя. Я имею в виду не то, которое дали ему родители.
– Да. Но если хозяин представился вам именно так, значит, не хочет другого обращения.
– Обещаю, что не стану называть его по имени, но можешь сказать, хотя бы как его зовут?
– Максвелл Грэм.
– Максвелл… – повторила его имя пересохшими губами, и по телу мгновенно прошла волна жара, словно я произнесла что-то интимное и безумно пошлое.
Сама не понимаю почему, но мне нравилось, как оно звучит. Сладко и тёрпко, заставляя судорожно покусывать губы.
Поблагодарив Анну за помощь, я подошла к Викиной гардеробной, выбирая подходящую одежду. Только после этого осознав, что осталась без собственного белья. И как бы близки мы когда-то с сестрой ни были, но надевать её… казалось уже слишком! Тем более что ни одного комплекта с бирками я не нашла.
– Прошу, прощения, – постучалась ко мне няня Куина, – Но мне нужна ваша помощь.
– Да-да, одну минуту, – спряталась за дверями гардеробной, поспешно натягивая первые попавшиеся джинсы и кашемировый свитер.
Не хватало еще, что бы она нажаловалась Берсерку, что я увиливаю от своих прямых обязанностей. Уверена, стоит дать повод этой зверюге и от меня мокрого места не останется. Уж это я отчётливо прочла в его взгляде.
– Всё. Я готова.
– Тогда пройдите со мной. Пора вам уже познакомиться с сыном.
Каждый раз, когда Куина называли моим сыном, становилось не по себе:
– Можно не называть его так? По крайней мере, пока его отца нет рядом. Я ведь не его родная мать.
– Если хозяин сказал что это ВАШ сын, значит он ВАШ, – произнесла таким суровым тоном, словно я нерадивая мамаша, которую силком приволокли выполнять её долг. – Простите, но я не имею права поступить иначе.