Размер шрифта
-
+

Мама для дракона. Попаданку вызывали? - стр. 17

Ещё не зажила рана на сердце, что нанес его двойник из моего мира. А тут этот, почти Женя, в мужьях у меня. Вот ни за что ему не поверю! Пусть идет лесом… полем… косогором...

— Да и я не хочу видеть вас… леди! — прилетело мне в ответ.

— Тогда, может быть, стоит некоторое время пореже видеться? — спросил доктор, кидая взгляд то на меня, то на мужа. 

— Так она же опять попытается убить моего нерожденного сына! — крикнул он, сопротивляясь этому решению.

Меня затрясло от одной подобной мысли, и я взорвалась:

— Что?! Никогда! Слышите? Я никогда не причиню вреда этому малышу!

— Да не поверю! — сверкал горящим взором муж.

— Остыньте оба! — приказал доктор, явно применяя магию убеждения, потому что мне резко расхотелось спорить с двойником бывшего жениха. — В том, что леди Мариэлла говорит правду, я уверен. Сейчас с её стороны нет угрозы для жизни твоего ребенка. Как бы невероятно это для тебя, Джей, ни звучало, но это так!

— Хочешь сказать, она сразу стала белой и пушистой? — выпалил князь, не желая принимать слова друга за веру.

— Этого я не говорил. Но то, что она не навредит ребенку, это точно! И хватит уже ругаться. Леди Мариэлле пора выпить свежего чаю и отдохнуть, — уверенно заявил доктор, направляясь к двери. — Пошли, Джей, дай женщине прийти в себя. А к вам леди я загляну завтра.

— Спасибо, доктор Мар, — улыбнулась я уходящему мужчине, который тащил за собой моего мужа.

Но тот приостановился князь в дверях и сказал:

— Да постой же, Томмий. Согласен на то, чтобы некоторое время не видеть вас… леди. Для меня это не сильно приятно. Но вы так и останетесь взаперти. Эти покои так и будут для вас единственным местом обитания на пару недель, — резко проговорил муж, не видя, как за его спиной доктор недовольно покачал головой. — Я пришлю миссис Брукс, с этого момента лишь она будет к тебе заходить. Твою бывшую служанку я выгнал. Уверен, что именно она сумела помочь тебе сбежать, Мариэлла! Больше просто некому! 

Это и хорошо. Уж служанка-то тут же поняла бы, что госпожа изменилась. Да и не нужна мне Её служанка! Сама справлюсь.

— Ой, Джеймс, мои вещи где? — внезапно я вспомнила про сумку, которую приготовила для меня Олена.

— Вам мало вещей? Ими забиты два шкафа, — язвительно проговорил князь, скривившись, будто съел что-то кислое. 

Скорее всего, шкафы полны подобными платьями, какие я видела в доме родителей. Значит, мне просто необходима та сумка. Даже прикасаться не хочу к одежде моей предшественницы.

И я продолжала настаивать на своем:

— Со мной была сумка. Там вещи, что для меня собрала сестра. Пожалуйста, пусть найдут эту сумку!

Страница 17