Размер шрифта
-
+

Мама для дочери генерала боевых магов - стр. 53

— Лорд ис Лайтиморр ворвался вчера в таверну, перепугал нас своим видом. Я думала, он убьет Джонни на месте, но тот не испугался, рассказал ему, что случилось. Господин больше про вас спрашивал, а когда услышал про лорда, что спас нас всех на дороге, опять разозлился.

— А где мой муж сейчас?

— Так с раннего утра, как закончилась метель, хозяин вместе с Джонни поехали смотреть, что стало с каретой.

И далась ему эта рухлядь! Если он ее притащит обратно и решит починить, ни за что в нее не сяду!

— Так странно… — вдруг сказала, задумавшись, Люсия.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не могу вспомнить, как выглядел тот господин, что помог нам. Как проснулась, совершенно ничего не помню!

А я вот в подробностях могу описать, к тому же видела его сегодня утром под окном. Такого «породистого жеребца» сложно забыть. А служанка даже имени не запомнила.

— Ты вчера, наверное, слишком устала, спала в карете, а у меня было больше времени его рассмотреть.

— Вы правы, госпожа, ой, вам так идет такая прическа! Вы хоть и хорошенькая, но за несколько дней ваше личико похудело, а такая укладка это скрывает и придает вам очарования.

«Только вот тени под глазами не убирает», — мрачно подумала я, рассматривая свое отражение в зеркале.

И почему этот ис Гархос так и не поздоровался со мной? Он прекрасно видел, что я на него смотрела, и все же развернулся и уехал…

Я оторвалась от разглядывания своего лица, когда в комнату постучали, а потом на пороге появился мой муж. Он вошел, глядя на меня как-то по-иному. Люси тут же откланялась и поспешила нас оставить.

— Прекрасно выглядишь, — произнес, наконец, учтиво генерал.

Я скосила глаза. Решил с утра изменить тактику и стать добреньким? Он так подлизывается или действительно так думает? Я надела одно из новых теплых платьев с кружевами в виде жабо на груди и мне самой нравилось свое отражение.

Еще вчера я заметила, что генерал перешел на близкое общение. Уже не выкает. Или это я первая сделала?

— Мне сказали, что вы ездили на то место, где осталась карета.

— Верно.

— Уж не думаете, что на ней можно еще ездить?

— На ней можно было еще долго ездить, если бы…

— Уж не хотите ли обвинить меня в том, что в ее поломке виновата я?

— У меня и в мыслях не было, но… это действительно так.

— Что?! Да как ты можешь такое говорить? — не поверила я своим ушам, разворачиваясь к мужу и невольно переходя на личное обращение. Уж не думает ли он что я такая толстая? Или столько всего купила, что карета не выдержала?

— Можешь называть меня Дерк.

— И не подумаю!

— А мне кажется, что после вчерашнего мы вполне можем называть друг друга по именам.

Страница 53