Маленькое лыжное шале в Швейцарии - стр. 14
– Он, наверное, стоит целое состояние, – сказала Ханна. С годами улица облагородилась.
– Наверное, но я никогда не думала, что они переедут. Почему они об этом не упоминали?
Они сидели вокруг выцветшего бледно-голубого кухонного стола «Формика »[15], который был таким старым, что, вероятно, его можно было неплохо продать на Этси как ретромебель. Кухонные шкафы с кремовыми дверцами и пластиковой отделкой под дерево были изготовлены примерно в 1970 году – самые старые из когда-либо виденных Миной. Настолько безукоризненные, что любой музей мог бы принять их даже без реставрации.
– Какой приятный сюрприз – видеть вас обеих, – говорила Мириам, а ее руки так и порхали вокруг хорнсинской керамической кружки [16] с крепким чаем. – Но у меня ничего нет на ужин. Мы собирались съесть пару куриных филе с жареной картошкой. Где-то еще должно быть сдобное печенье к чаю.
И этим, подумала Мина, все сказано. Печенье должно быть неотразимым, и вы должны точно знать, сколько его у вас осталось, потому что оно настолько вкусное, что вы сами его отложили, и в буфете всегда должно быть что-нибудь, чем вы могли бы перекусить.
– Не волнуйся, тетя Эм, – сказала Ханна, пнув под столом Мину, прежде чем она успела что-либо произнести.
Невозможность кого-то накормить была для нее сущим проклятием.
– Тем не менее это весьма полезно, что вы пришли, – заметил Дерек, явно неловко поежившись. Он ерзал на своем месте с тех пор, как они сели.
– Ну, на то есть причина, – сказала Мина, ныряя прямо в разговор и желая поскорее с ним покончить. – Мы с Саймоном расстались. Я просто хотела, чтобы вы узнали, прежде чем прочтете об этом в центральной газете.
– Дорогая, о нет! Какой позор! Он такой милый мальчик. Разве ты ничего не можешь сделать, чтобы все уладить? Ты уверена, что все кончено, ты не слишком остро реагируешь?
Мина посмотрела через стол на сестру. Почему все автоматически предположили, что причина – в ней?
– Он за моей спиной встречался с Белиндой, – сказала она, гордясь своей сдержанностью. Эта фраза заслуживала по меньшей мере парочки ругательств.
– Но зачем ему это делать? – Мириам выглядела искренне озадаченной.
– Потому что он двуличный неверный ублюдок.
Слащавая улыбка Мины не успокоила мать.
– Что ж, это ужасный позор. – Тетины дрожащие пальцы теребили узор на стоящей перед ней кружке.
Мина посмотрела на родителей. Ни один из них не обратил внимания на слова насчет центральной газеты.
– На самом деле мы должны сообщить вам кое-что довольно важное, – сказал Дерек, когда они с Мириам обменялись еще одним обеспокоенным, паническим взглядом.