Размер шрифта
-
+

Маленькая волшебница - стр. 55

Потом Лиин отбелили шею и декольте, нанеся кисточкой зеленый порошок, который почему-то при соприкосновении с кожей переставал быть зеленым. Полюбовавшись результатом, девушки расправили бантики на рукавах платья и вручили Лиин маску, синюю с золотым узором. Ее следовало прижать к лицу и подержать немного, чтобы она закрепилась в таком положении и не отвалилась даже во время разговора. Лиин вздохнула, но послушно приложила. Сама же согласилась.

И вообще, утешало ее только одно: опять появившийся как призрак Веливера щеголял похожей маской, только черной с серебряными узорами.

На этом издевательства не закончились. Потому что выбираться из дома следовало не через парадную дверь и даже не через черный ход. Там мог следить кто-то неизвестный. Так что шла Лиин вместе с капитаном по темному подземелью и тихо радовалась, что у туфель нет таких модных каблуков.

Потом они вышли в саду, где их, к удивлению Лиин, ждал еще один паланкин с еще одной четверкой здоровяков-носильщиков. Девушка даже спрашивать ничего не стала. Молча села и сложила руки на груди, намекая, что с ней сейчас лучше не разговаривать. Хорошо, хоть на этот раз можно было любоваться пейзажем — видом на порт и разгоравшимся над морем закатом.

 

 

Беличий дом Лиин разочаровал. Учитывая, что приличные женщины если и знали о таких местах, то отзывались как о гнездах разврата, она ожидала несколько иного. Хотя бы такого, как в книжке Анэ. А тут и охрана на входе почти не обыскивала, даже капитанских кинжалов не нашла. И девиц с оголенными грудями не наблюдалось. Да и мужчины в большинстве своем чинно играли в карты, разве что некоторые – сидя в одном кресле с женщинами и время от времени отвлекаясь на тисканье их прелестей.

Веливера вручил Лиин бокал вина, взяв его на маленьком столике и не дав отпить, бросил туда мгновенно растворившуюся желтую горошину.

— Что? — раздраженно спросила Лиин.

— Антидот.

— Что?!

— В вино подмешивают афродизиак, чтобы веселее было. Сильный.

— Ага, — только и смогла сказать Лиин. — И они об этом знают? — кивнула на игравших в карты.

— Конечно. За этим и приходят. Остроту ощущений повышают.

— Понятно, — сказала Лиин и тихонечко пробормотала: — Идиотизм.

Дальше веселее не стало. Хотя людям вокруг, без видимых на то причин, веселее становилось. Карты вскоре были заброшены и начались танцы. Женщины залихватски трясли подолами, мужчины пытались их ловить то за руки, то, падая на пол, за ноги. Кое-кто вообще ушел на второй этаж, как догадывалась Лиин, в отдельные комнаты.

— Наверное, в вине не только афродизиаки, — пробормотала она, понаблюдав немного за весельем.

Страница 55