Размер шрифта
-
+

Маленькая тайна мисс Бишоп - стр. 32

– Никто! Это случайность!

– Понимаю, – мистер Брукс с серьезным видом кивнул, – лорд Файлоу наверняка часто заглядывает в тот салон. Может, рассматривать женские шляпы – его хобби, правда? Он подбирает перья, ленты, касается их…

– Законом подобное не запрещено, – пробормотала Вивьен, прекрасно понимая, что мистеру Бруксу очевидна причина, по которой Эдвард оказался в тот вечер на месте происшествия, но не собираясь признавать свидания. – Милорд хотел просто… он вполне мог…

– Оставим это, – прервал ее полисмаг. – Повторяю, я не спрашиваю вас о причинах его появления там, но я по-прежнему желаю, чтобы вы ответили, как вышло так, что на вас не осталось ни царапины.

– Царапины остались, – ответила Вивьен, отвернувшись. – А переломов действительно не было.

– Потому что… – не отставал мистер Брукс.

– Я… крепче, чем кажусь! – бросила Вивьен, рывком поднимаясь со стула. – Вот и все.

– Ну вот и объяснение! Вы даже крепче лорда Файлоу, – в голосе полисмага явственно слышалась издевка. – Его до сих пор не отпускают из больницы, опасаясь за состояние милорда. А вы здесь, свежая и цветущая.

Вивьен обернулась и посмотрела в черные глаза мистера Брукса, спрашивая прямо:

– В чем вы меня обвиняете? В том, что я не погибла там, на месте? Это сняло бы с меня обвинения?

Несколько безумно длинных секунд он молчал. Смотрел на нее так, будто собирался вынести приговор, а потом усмехнулся и мотнул головой, сообщая:

– Вы свободны, мисс Бишоп.

– Как? – удивилась Вивьен, не веря в столь быстрое решение проблемы. – Сейчас? И все?

Мистер Брукс уперся ладонями в стол и, подавшись вперед, проговорил:

– Хотите, оставайтесь, поболтаем еще.

– Нет-нет, – опомнилась Вивьен.

Она бросилась к двери, но была остановлена насмешливым голосом мистера Брукса:

– Шляпка!

– Что?

– Вы забыли ее. – Кивком он указал на стул, где Вивьен сидела до этого. – Или это повод вернуться?

– Прекратите говорить глупости! – выпалила Вивьен, забрав шляпку и вновь ринувшись на выход. – Небо поменяется местами с землей, когда я начну искать повод явиться к вам!

– До свидания, мисс Бишоп, – не скрывая смеха, проговорил полисмаг ей вслед. – Осторожности не желаю. Вы и без того очень крепкая.

– Прощайте! – бросила Вивьен, покидая кабинет.

Ее щеки пылали от смущения, а глаза горели от гнева. Посмотрев на мисс Шпилт, девушка быстро проговорила:

– Уедем отсюда!

– Ох, дитя, вам угрожали? – насторожилась женщина, догоняя воспитанницу.

– Хуже! – фыркнула Вивьен. – Надо мной насмехались. Никогда больше не желаю видеть этого человека! Чтоб ему…

Предостерегающий взгляд мисс Шпилт остановил Вивьен от ругательств, направленных в адрес мистера Брукса. Девушка молча кивнула и последовала за гувернанткой, дабы как можно быстрее оказаться за пределами полисмагического отделения.

Страница 32