Маленькая кондитерская в Бруклине - стр. 27
«Симпатичный» было в данном случае приуменьшением века, но Труди произнесла эту фразу без тени иронии. Возможно, за долгое знакомство у нее выработался своего рода иммунитет.
– И читатели меня любят. – Заложив руки за голову, Тодд откинулся на спинку стула.
– К сожалению, тут ты прав. – Труди понизила голос. – После голосования в прошлом месяце его колонка была признана самой популярной и он получил пару наград, но не позволяй ему задирать нос.
В этот момент Тодд дурашливым мультяшным жестом, как будто не воспринимал их всерьез, махнул на пару хрустальных призов на полке позади своего стола, служивших отличными пресс-папье для шаткой груды бумаг.
– Однако он вызвался разобрать для тебя стол.
Под многозначительным взглядом Труди Тодд вскочил на ноги.
Не обращая внимания на его дурачество, Труди сосредоточилась на Софи:
– Мне очень жаль, что вышло недоразумение. Но если ты сможешь устроиться здесь… надеюсь, без помощи общевойскового защитного комплекта… то, может быть, успеешь присоединиться к нам на редакционном совещании в десять пятьдесят. Тодд покажет тебе, где тут что.
Софи кивнула, заметив, что сзади к Труди подбирается Мэдисон.
– Привет, Тодд. – Девушка сверкнула хищной улыбкой, которой мог бы гордиться вышедший на охоту ягуар. – Послушай, Труди, может, мне стоит поменяться столами? Пусть она… – она кивнула в сторону Софи, – займет стол Брэнди. Он рядом с остальными фуд-райтерами. Наверное, это логично. Я могу сидеть здесь с Тоддом.
Вот уж точно, подумала про себя Софи.
– А как я буду работать, Мэдди? Я бы постоянно отвлекался на твои прелести.
«Фу-ты», – подумала Софи и изобразила на лице вежливое безразличие. Он, наверное, шутит.
– Умеешь ты польстить девушке, Тодд! – Мэдисон с притворной застенчивостью опустила голову.
«Правда? И этот банальный пошлый приемчик сработал?» – подумала про себя Софи.
– Знаю, – весело откликнулся тот. – Но англичанка поможет мне с большой статьей, так что, вероятно, логично иметь ее под боком.
Ух ты! Это что-то новенькое! Софи ткнула языком в щеку, но так, чтобы видел только Тодд. Тодд в ответ криво ей усмехнулся.
– «Англичанка за границей», про то, как… англичанка выясняет, что новенького в Нью-Йорке.
Мэдисон нахмурилась или, по крайней мере, попыталась. Лоб у нее, казалось, не хотел морщиться, как у нормальных людей.
– А… ладно. Ну, если ты передумаешь или когда закончишь статью, я всегда могу чем-нибудь… Я знаю самые эксклюзивные бары и могу договориться насчет пропуска в закрытые клубы.
– Буду иметь в виду. Спасибо, ты просто находка.
Труди радушно улыбнулась всем собравшимся – прямо-таки воплощение дипломатии.