Размер шрифта
-
+

Македонский - стр. 13

Я поднял свои мечи, занимая боевую стойку.

Оборвался разговор, и головорезы уставились на меня с нескрываемым удивлением. Выглядели они так, будто в коридор выскочил не обернутый в потрепанный хитон мужчина, а сам черт, появившийся из-под земли. Возможно, охранники не ожидали увидеть освободившегося пленника, но я не терял время даром. Ударил одним из своих мечей по углублению в стене, где стоял уже знакомый сосуд угольками. Сосуд полетел в растерявшихся боевиков. Каленое стекло ударилось о каменный потолок и мигом разлетелось на куски. Угли вывалились на головы головорезов, те отпрянули, истошно вопя и стряхивая с себя раскаленные точечки-угольки.

В конце коридора показались четверо охранников. Они застыли в проходе и наблюдали за происходящим. Запыхавшиеся, с мечами наголо. Быстро смекнув, что заблокирован с двух сторон, я подбежал к двери, где парочка разодетых боевиков отплясывала польку, судорожно избавляясь от раскаленных углей из разбившегося сосуда.

Четверо рубак, которые минутой ранее так удачно блокировали мой отход, дружно опустили ксифосы и озадаченно переглянулись в полном недоумении. Понятно, дешевый разводняк – хотят заставить меня перестать сопротивляться, чтобы внезапно атаковать. Но никто из пехотинцев не собирался продолжать преследование, а судя по лицам головорезов, они не до конца понимали, что происходит. Пусть делают, что хотят, я бросился к двери, выходу из уровня. Охранники у прохода опомнились и перегородили мне дорогу. Головорезы видели мечи в моих руках, но вместо того, чтобы достать из ножен свои клинки, они попытались завязать диалог.

– Все в порядке, Александр… – начал один из них.

Боевик не закончил, потому что первым получил увесистый удар – с разбега, я врезался ему пяткой в переносицу. Его отбросило на стену, согнуло в три погибели, и он замотал головой, силясь прийти в себя. Нос пехотинца превратился в труху. Второй схватил меня за руку, держащую ксифос и умело вывел локоть на рычаг. Клинок упал на пол, и охранник ловко наподдал меч ногой, отбросив его к двери. Вырвал у меня второй меч, тоже отбросил. Я в ответ съездил боевику локтем по лицу, но головорез смягчил удар, прижавшись подбородком к груди. Он зашел мне за спину, сомкнул руки в замок вокруг талии и оказался в крайне удобной позиции для броска. Мешкали четверо преследователей, замерших будто каменные истуканы в другом конце коридора. Эти тупо упали на колени и начали кланятся.

Неуклюже пританцовывая, мы снесли дверь и ввалились в следующий проход. Охранник неудачно споткнулся о порог, ударился спиной о пол и ослабил хват. Я рухнул следом, но изловчился и оказался сверху. Прижал головореза к полу, нанес парочку сокрушающих хаммерфистов, посек локтями, бросил взгляд на лежащий у двери ксифос и аккуратно пододвинул клинок стопой. Охранник мигом осознал, чем может закончиться схватка и попытался вывернуться, но слишком поздно. Лезвие ксифоса коснулось его горла. Я покосился на четверку преследователей в другом конце коридора – изумленные, растерянные глаза, отбивают лбами пол в молитвенных позах. Никто не предпринимал попытки атаковать. Почему? Вопрос без ответа. Я схватил головореза за волосы, поспешно поднялся, вдавил лезвие в горло, так чтобы не убить, потому что планировал оставить бедолагу в заложниках, пока не удастся скрыться.

Страница 13