Магнитная буря - стр. 6
Он выходит из комнаты с моим тяжелым чемоданом в руках. Когда мы уже стоим на пороге, тётя вручает нам корзинку с фруктами и сладостями, и по бутылке воды. Знаю, что все это можно купить по пути, но я не отказываюсь от еды в дорогу. Обняв каждого из нас, она уходит без слов на кухню. Для нее это ответственный шаг, как и для меня. Поэтому громко кричу «скоро вернусь» и выхожу за дверь. Хаш укладывает чемодан и садится в машину. Я снова кривлюсь его бестактности. Выдерживаю несколько минут – жду, вдруг до него дойдет выйти и открыть для меня дверь, но он уставился в свой телефон и совершенно не замечает меня. Поганец! Оглядываюсь на окно, шторка на котором дергается, тётя, наверняка, сейчас разочарована им и мной.
Сажусь в машину, пристегиваюсь, отворачиваюсь от него.
– Ты чего разозлилась? – спрашивает он меня, слегка коснувшись пальцами моих скрещенных на груди рук.
– Ты такой деревянный периодически. Кажется, кроме телефона ничего не замечаешь. Дай я почитаю, что ты пишешь и кому? – тянусь, чтобы забрать смартфон, он уклоняется и убирает его в карман джинсов. – Я могу подержать, не переживай. Что ты скрываешь?
Хаш отодвигает мои руки и заводит машину. Он водит безобразно, если сказать честно, то никак – любовь к скорости и бесконечная перестройка из одной полосы в другую. Нащупываю ручку, чтобы держаться, пока он выберет нужный для себя темп.
– Ты иногда такая вредная. Я просто хочу несколько недель отдохнуть и побыть с тобой. Потом каждый из нас пойдет своим путём. Ты выбрала Францию, но знаешь, это не мой выбор. На кого я там буду учиться? На медика? – он вскидывает руки, бросая управление. – Ты видела эти руки? Ими только ломать, а не собирать.
– Управляй машиной, пожалуйста. Я согласна, что во Франции тебе делать нечего. Но спорт – это тоже не вариант. Там столько травм. Выбери что-то по уму. Или ты идешь туда, чтобы Эдсона не подставить? – я знаю, что их связывают очень хорошие дружеские отношения с этим парнем, он ему как брат.
– Причем здесь Эдсон? – он хмурится, вытаскивает жевательную резинку изо рта и выкидывает в пепельницу. – Он просто друг.
Приподнимаю брови, что он сейчас этим хотел сказать?
– Да вас, парни, не оторвать друг от друга, о чём ты? – отвечаю ему с насмешкой.
Издеваться над ними двумя стало моим самым любимым развлечением в школе.
– От тебя меня тоже не оторвать, но ты друг с привилегиями, – он сжимает мою ладонь и подносит к губам для поцелуя.
– Ну да, Эдсон точно не может получить такие привилегии. Это было бы странно. Хаш и Эдсон – пара, – смеюсь я, когда мой парень делает вид, что не слышит меня. Его лицо немного побледнело, но он не ругается со мной, когда я так шучу.