Магнификус II - стр. 1
Издательство благодарит фотографа Андрея Федечко за предоставленные фотографии.
Издательство выражает благодарность Ирине Горюновой за помощь в приобретении прав на книгу.
© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
Предисловие
Мой великодушный читатель!
Двенадцать лет назад я написал сказку. Написал, в первую очередь руководствуясь желанием понять, доступен ли мне в принципе романический формат или приличнее придерживаться хорошо известного мне сценарного? Вторым мотивом было желание оставить своим детям и внукам нечто, способное дать отдаленное представление о том, чем грезил я в пору своей дикой, но честной юности.
Все эти двенадцать лет я был абсолютно убежден, что мой эксперимент провалился. И не было изумлению предела, когда выяснил, что именно этот роман более всего из моего творчества пришелся по душе самой привередливой части моей компании. Хмурые байкеры, вредные очкарики, вздорные красотки и великосветские львицы неожиданно пренебрегли высокими идеалами академической культуры в угоду разухабистой истории о мире, которого нет, но в котором, как оказалось, все так нуждаются.
Это добрая воля моих друзей заставила меня вернуться к написанию трилогии «МАГНИФИКУС».
В качестве затравки я предлагаю вашему вниманию роман «МАГНИФИКУС ВТОРОЙ», зимой надеюсь выпустить «МАГНИФИКУС ТРЕТИЙ», а летом издать «МАГНИФИКУС ПЕРВЫЙ».
Поверьте мне: в подобной странной очередности есть смысл, и вы, несомненно, поймете его, познакомившись со всей трилогией.
И простите мне все жизненные и творческие огрехи за фанатичное желание поделиться моей сказкой с вами, в надежде сделать вас хоть немного счастливее.
Преданно ваш,
Иван Охлобыстин
Все книги на свете написаны одной рукой…
Ральф Уолдо Эмерсон. «Essays», 2, VIII
Пролог
Пурпурная, как полотнища боевых племен Империи, заря поднималась из глубоких расщелин гор, окружающих Ультуан. Едва первые лучи рассвета коснулись мозаичных стекол Белой Башни Хоэта, по мраморным плитам ее полов поползли кружевные тени от кованых решеток на окнах башни.
Звонко цокая каблуками по плитам, в зал ворвалась Валайа. На ходу сбросив в кресло тяжелый лук, она приблизилась к столу и спросила:
– Надеюсь, была весомая причина?
Сидящий во главе стола Таал показал ей на искрящийся многогранный рубин, лежащий на исписанном странными письменами пергаменте.
– Четырнадцатый принцип определил хозяина.
– Кто он?
– Ты не поверишь.
Глава первая
Бедняге Ленскому публика не верила, во всяком случае, ничто в его облике не подразумевало амурную скорбь, а после фразы «я люблю вас, Ольга» зал испытывал больше сострадания к упомянутой девице, нежели к вислозадому «баритону» средних лет с внешностью спивающегося аудитора.
Тут-то и позвонил телефон. Судорожно пытаясь прикрыть динамик, верещащий мелодией из популярного кинофильма, Сергей двинулся к выходу из концертного зала. Под неодобрительным взглядом пожилой женщины в униформе театрального администратора молодой человек выскочил в холл, приложил телефон к уху и услышал голос Петра Алексеевича – владельца мебельного салона, где он работал.
– Ты где был?! – в категоричной форме поинтересовался начальник.
– В опере, у меня выходной, – сразу начал оправдываться Сергей.
– Короче, бросай все и мигом на работу, – не терпящим возражений тоном потребовал Петр Алексеевич.
– Что-то случилось?
– Случилось, случилось. Обхохочешься, – хмыкнул начальник и оборвал связь.
Петр Алексеевич, что нередко случается с владельцами крупных мебельных магазинов, слыл среди сотрудников салона законченным самодуром и бытовым деспотом, но к Сергею он относился отнюдь не плохо. Очевидно, начальнику льстило наличие двух высших образований у его подчиненного, да и о повышении зарплаты тот ни разу за два года службы не заикнулся. В общем, по всему выходило, что молодой человек соответствует занимаемой им должности продавца элитной мебели.
Всю дорогу Сергей тихо мурлыкал себе под нос «Что день грядущий мне готовит?». Таксист все понял по-своему и попросил на сто рублей больше, чем обычно.