Магия вне закона. Помощница Смерти - стр. 57
— Госпоже Крусти ещё учится многому надо, но, в общем, я согласен, — развёл руками Гравий и занял место на скамье экзаменаторов.
Девушку увели под руки, и я крикнула ей, чтобы она подождала меня у здания ратуши.
— Тишина, господа, тишина, — призывал к порядку Стефан, пока я шла к заднему ряду зрительских трибун, чтобы отдать флягу господину. И шепнуть ему, чтобы он тоже обращался, если захочет.
А возвращаясь, чтобы с покорным выражением лица и тщательно скрываемым ликованием, выслушать задания второго тура экзамена, наткнулась на взгляд Хирина, преспокойно сидевшего в третьем ряду.
3
Я оторопела от неожиданности. Клянусь, только что его здесь не было!
Потом заставила себя отвести взгляд и вернуться на скамью. А когда снова обернулась на то место, где сидел Хирин, то оно оказалось пустым.
Ещё не хватало, чтобы моё замешательство приняли за временное помешательство или неуверенность в своих силах, это дало бы повод отложить экзамен, а я этого не желала.
В самом деле, когда я прошла первый этап, повергнув присутствующих в шок своими резкими действиями и быстрым разруливанием ситуации, судьба выступила на моей стороне. Именно внезапность и победоносность атаки позволяла надеяться выиграть войну.
А если всё отложат, то экзаменаторы придумают, как обесценить мою победу и заставить признать результаты первого тура недействительными.
— Вы готовы? — спросил господин градоначальник, и я кивнула.
Теперь со скамьи судей поднялся маленький сухонький старичок.
Он двигался медленно, говорил так же и всё время держал в руках пузырёк с жидкостью мутно-зелёного цвета. Время от времени подцеплял длинным ногтем указательного пальца деревянную пробку и подносил флакон к носу, чтобы через мгновение чихнуть.
— Я приготовил для вас, госпожа, испытание чуть посложнее, чем предложил мой блистательный коллега, — и старичок засмеялся, посматривая на соперника. Гравий лишь презрительно хмыкнул.
Это был второй лекарь «Верхних холмов», господин Эсцирус Асмид. Тот самый, который так старательно лечил своих пациентов, что они умирали ещё быстрее, чем если имели дело с Гравием. Говорят, так было не всегда, но те времена почти никто не помнил.
Тем не менее, маэстро, как он сам себя величал, имел постоянную клиентуру. Человек, давно перешагнувший семидесятилетний рубеж и больше не постаревший ни на день, был как минимум интересен своими секретами.
— Введите моего пациента, — словно прося об одолжении, сказал маэстро.
Привратник исполнил просьбу, но вместо больного человека в зал вошёл варан размером с овчарку. Его вели на верёвках, обвитых вокруг исполинской шеи, пара здоровенных мужчин. Они испуганно озирались по сторонам, а если варан издавал тихий рык, то косились на зверя.