Магия вне закона. Помощница Смерти - стр. 46
— Так сколько тебе лет? — спросила я, видя, что зверь хоть и невиданный мной доселе, а ведёт себя как подросток, начитавшийся патриотических лозунгов вроде «Мы лучшие! Мы победим! Главное — переть против всего мира, и ты будешь крут!»
— Три луны от первого полёта.
Дракончик сразу сник. Я и понятия не имела, что это означает в переводе на человеческий возраст, но по огорчённой морде дракона поняла, что весьма мало.
— А тебе, человек? — тон голоса дракона, звучавший в моей голове, отдавал изрядной долей ехидства.
— Девятнадцать.
О большем мы поговорить не успели, так как в мою дверь снова постучали. Конечно, ранним гостем оказался дворецкий Оркат, явившийся проверить, как там поживает питомец его щедрого хозяина. А заодно с нескрываемой радостью предвкушал расправу над юной ведьмой, которую некому защитить.
— Проходите, господин, — я была сама вежливость. — Мой пациент ещё плох, но уже, слава Двоим, ему ничто не угрожает.
Последние фразы я произнесла достаточно громко, чтобы предупредить дракона о том, как ему надо себя вести. Вот ведь как получилось: болтали о разных глупостях, а о главном — ни слова!
Память Габи вовремя подсказало, что драконы — самые умные магические существа и могут расслышать, как топают мыши в подвале соседнего дома, а ещё они бесшумны и смертоносны. Ну это так, пригодится на худой конец.
— Хватит болтать, ведьма, если что удумаешь, я переломаю тебе все кости сначала на правой руке, а потом... там, где захочу, — оскалился Оркат, подтвердив мою теорию о его тёмном прошлом вышибалы, и указал наверх, чтобы я поднялась первой.
Осталось только пожать плечами и подчиниться. Я пошла вверх по ступеням, чувствуя, что дворецкий, не отстававший ни на шаг, смотрит на мои прелести. Вернее, на прелести Габриэллы и, вопреки распространённым в этом мире пышногрудым стандартам красоты, находит их вполне аппетитными.
— Погоди, крошка, — сказал он внезапно и, схватив за руку, прижал лицом к стене.
Его лапищи уже ощупывали моё худое тело, а я не могла даже пискнуть, потому что дворецкий набросил мне на лицо заклятие молчания, заключённое в батистовом надушенном платке. Получается, магический кляп действовал не хуже обычного.
Но этот ещё и блокировал все звуки в комнате. Снаружи никто ничего не заподозрит. Значит, и на помощь не придут. Очень предусмотрительно, когда совсем близко затаился пусть больной, но ещё живой дракон!
Я пыталась бороться. Но даже безо всякой магии весовая категория у меня была сильно меньше той, в которой привык действовать дворецкий господина Виркуна. Оставалось надеяться на затаившегося наверху дракона, на чудо, на счастливый случай. На Виктора, который подевался куда-то вот уже почти сутки.