Магия вне закона. Помощница Смерти - стр. 29
Вдруг я не умерла, а впала в кому, и теперь мозг обрабатывает когда-то виденную им или почерпнутую из книг информацию и складывает её вот в такой причудливый пазл? А если всё не взаправду, то уже и не страшно.
Так мне было легче думать, это придавало куражу и легкомысленности моим приключениям, а я и не против.
— И что ты будешь с ним делать? — спросил господин-хозяин замка, и с брезгливостью, смешанной с интересом, оглядывал интерьер моего жилища.
Дворецкий же стоял позади и молчал с видом вышибалы, повинующемся одному взмаху руки господина в костюме.
— А что с ним?
Я аккуратно поставила клетку на низенький столик и пододвинула кресло, чтобы сесть рядом.
— Захворал. Я не целитель, — последовал ожидаемый ответ.
— Я пока тоже.
— Слышь, сказали лечить, значит, лечи, — пробасил дворецкий Оркат. Память Габи подсказала, что он так обращается со всей обслугой. Хуже только экономка, мисса Серра.
Нет, к такому меня в университете на лечебном факультете не готовили! Говорили, мол, пациенты у вас будут совсем иные, чем те, о которых в учебниках написано, но я всё же представляла себе на их месте людей, а не умирающих драконов, пусть и даже вполне себе компактных размеров.
Кто знает, как быстро они растут, и не пыхнет ли это малыш в меня огнём? Впрочем, серьёзных опасений я не испытывала, видно было даже самому далёкому от лекарских дел человеку, что дракончик плох.
Малыш дышал тяжело и поверхностно, чуть шевелил кожистыми крыльями, словно в бессильной попытке подняться. Не раздумывая ни секунды и не обращая больше внимания на господ, стоявших поодаль и предусмотрительно переместившихся ближе к прихожей, я открыла клетку и протянула руки.
Да, так было делать неразумно. Произойти могло всякое: например, тело дракона могло быть покрыто разъедающей кожу человека слизью, или малыш вдруг проснулся бы и, увидев незнакомое лицо, пыхнул бы в него огнём. Ведь драконы должны пыхать и быть злобными летающими ящерами, так во всех сказках написано.
Да много неприятностей могло приключиться от моей самонадеянной неосторожности!
Но я доверилась чутью Габи. Драконьему ребёнку нужна была экстренная помощь, это видно и безо всякого даже поверхностного осмотра.
Что я буду делать после того, как достану его, даже не представляла. Даже с какой стороны у него сердце и то не знала!
Опять-таки лекарств у меня нет. Никаких! Не брать же в расчёт все эти склянки с непонятными жидкостями, которые нашла наверху в комнате Исильды!
— Аккуратно, он опасен, — произнёс господин Виркун, но его безэмоциональный размеренный тон говорил лишь о том, что господин сказал так только по привычке. На самом деле ему было жутко интересно, что я стану делать.