Размер шрифта
-
+

Магия вне закона. Помощница Смерти - стр. 19

В список моих побед можно было занести то, что я уговорила Виктора помочь мне с ванной. У Исильды была маленькая сидячая ванночка на кокетливо-изогнутых ножках. Заметно, что ей давно не пользовались. И я снова с успехом задействовала бытовую магию.

Правда на этот раз без соды с тряпкой тоже не обошлось.

«Говорю же, тело ещё тебя не слушается», — только посмеивался Виктор да ходил по ванной комнате, поглядывая на меня с интересом.

И снова память Габи подсказала, что он серьёзно мне недоговаривает. Дочь Исильды пользовалась бытовой магией очень умеренно, когда без неё было совсем никак. Вероятно, боялась разбудить свой настоящий Дар — величайший источник страха и опасений за свою жизнь.

Теперь я понимала, что с таким настроем девушка никогда бы не пошла на сделку со Смертью. Поэтому той прощу было заменить одну душу на другую. На ту, которая отчаянно хочет жить и готова ради этого на многое.

И всё же я не так уж беспринципна. Но об этом подумаю позже, когда отыщу беглянку.

— Кстати, об Оренде. Тебе про неё уже рассказывали, — Виктор возник на пороге моей комнаты, как только я вышла из ванной и переоделась в его подарок.

Прихорашиваться без помощи прислуги было мне сподручно, хотя ловкая горничная не помешала бы. На новом платье имелось столько застёжек и крючков, что я никак сначала не могла сообразить, какие из них для декора, а какие выполняют прямую функцию.

Но вмиг позабыла об неудобстве и о чулках, в которых было так жарко, что я уже мечтала поскорее от них избавиться, как только домовик заговорил о таинственной беглянке.

— А что я ещё должна знать?

— Не бойся, Габриэлла. Всё узнаешь в свой час. А пока я тебе передать кое-что должен. Сама знаешь, что с этим делать.

Виктор поставил на комод чёрную ладью — глянцевую фигурку с шахматной доски Смерти. И исчез, только его и видели.

Я выждала какое-то время, но домовик не появлялся, а в доме стало так тихо, будто стены прислушивались, не пожалует ли ко мне в гости ещё кто.

А потом быстро подошла к комоду и, схватив ладью, спрятав её в пустую деревянную шкатулку с украшением на крышке в виде змеиной головы.

Её я нашла, разбираясь в комнате Исильды. Шкатулка была пустой, скорее всего когда-то в ней хранили драгоценности или ценные броши, но одному Богу известно, куда они подевались.

 Для верности я положила шкатулку в пустой шкаф, хотя вряд ли кто захочет открыть её и взять странное содержимое. А если и захочет, себе дороже будет.

На страницах заметок Исильды я нашла заклинание оберега. Можно было попробовать наложить его на шкатулку, ключ от которой давно утерян, только я решила не торопиться осваивать ведьмовскую науку.

Страница 19