Магия первой встречи - стр. 2
– Вам нельзя здесь находиться, – произнесла Этти и выступила вперед. – Почему вы врываетесь сюда, присваиваете себе вещи Харольда, а его собаку приговариваете к смерти? Вы хотите, чтобы мы избавились от Тоби?
Ее голос дрожал, но она стояла прямо, высоко подняв голову.
Мужчина казался невероятно, ошеломительно красивым. Он был гораздо выше Этти и гораздо моложе, чем она предположила вначале. Высокие скулы, прямой нос, полные губы, ямочка на квадратном, четко очерченном подбородке… И глаза… Карие глаза с невероятно пронзительным взглядом.
– Тоби самая чудесная собака на свете. Но вам это неизвестно, потому что вы ни разу не навестили Харольда. – Ее голос задрожал при упоминании имени покойного. – И пяти минут не прошло с его смерти, а вы хотите, чтобы Тоби усыпили?
Джордж откашлялся.
– Этти…
– Я не позволю вам это сделать!
Краем глаза Этти увидела, что где-то рядом появился Джоэль. Обернувшись, она заметила испуганное, но в то же время восхищенное выражение его лица. Пожилая пара не смотрела на Этти. Они не отрывая глаз смотрели на высокого мужчину. Молча, но с выражением негодования на лице.
Мужчина уставился на нее ледяным взглядом.
– Кто вы такая?
Этти не дрогнула.
– Думаю, я должна вас об этом спросить! Это вы без разрешения вошли на чужую территорию.
– Я так не думаю, – мягко возразил он. В его голосе слышался легкий иностранный акцент.
Джордж подобострастно топтался за спиной мужчины. Но Этти не обращала на него внимания: она была в ярости.
– Вы ни разу не появлялись в этом доме до сегодняшнего дня. Вы отвратительны! – сообщила Этти.
– Отвратителен? – Мужчина обернулся назад на шум и успел заметить, что Джордж за его спиной изображает, как задушит Этти. Он снова взглянул на Этти. – Я думаю, что ваш коллега пытается сказать вам, что вы ошибаетесь.
Его губы едва заметно дрогнули, а на лице появилась и мгновенно исчезла насмешливая улыбка.
– Я не племянник мистера Кларка, – отчеканил мужчина. – На самом деле я не состою ни в каких связях с покойным.
Этти в замешательстве моргнула. Воспользовавшись моментом затишья, она начала внимательно рассматривать его. Да, в нем не было ничего от Харольда. Волосы мужчины были темные и густые, а взгляд карих глаз был холоден и резок. Кожа его была скорее загорелой или изначально смуглой, но не бледной, как у Харольда.
– Тогда что вы здесь делаете? – недоверчиво фыркнула она.
– Вы совершили ошибку. – Мужчина быстро и небрежно скользнул взглядом по ее униформе. – И вы, как я понимаю, и есть тот самый суперконсьерж, о котором я так много слышал. Правая рука управляющего Кавендиш-Хаус. Меня зовут Леон Кариакис. А в связи с событиями прошлой ночи должен сообщить вам, что мне принадлежит это здание.