Размер шрифта
-
+

Магия на каждый день - стр. 23

Мальчик пытался читать дальше, но строчки расплывались из-за набежавших вдруг слёз, которые стекали по щекам и капали на анорак. Спустя пару минут, Алфи глубоко вздохнул и вытер лицо рукавом. Затем он перевернул страницу, твёрдо решив найти заклинание, которое сможет спасти его от тёти Зиты.


Глава 6

Семейный цирк Фаганов


Алфи проснулся от шуршания в коридоре. Спустя секунду дверь открылась.

Сумбур рыжей молнией юркнул в комнату. Следом зашла Гертруда, в руках у неё был поднос с тарелками и чайником.

– Тук-тук, – сказала она и поставила поднос на комод возле кровати. – Я завтрак принесла. Извини, что Зита вчера тебя так напугала.

– Я не испугался, – соврал Алфи.

Он на ощупь нашёл очки, надел их и посмотрел на тётю. Гертруда снова была одета в радужный наряд, а вот её волосы сменили цвет – этим утром они были розовые.

– Пойми, она просто шутила, – продолжала Гертруда. – Ей кажется забавным пугать малышей слизнями и бородавками на носу.

– Очень смешно.

Гертруда обеспокоенно посмотрела на племянника.

– Если хочешь, мы можем подыскать тебе обычную приёмную семью.

Сумбур пригладил лапой уши. Его хвост тоскливо повис.

Алфи на секунду задумался, каково будет жить с обычной семьёй. Воскресные ужины, телевизор по вечерам, футбол по субботам, домашние задания и выглаженные брюки.

Он сравнил это с жизнью рядом с Зитой.

С такой жизнью, при которой в твоём кармане лежит снежный шар с мифическим существом внутри.

Обычная семья куда лучше!

И тут, неожиданно даже для самого себя, он вспомнил о цирке, гостившем на поле за домом, и о Калипсо.

– Если можно, то я бы пока остался здесь, – твёрдо сказал Алфи.

Сумбур замурлыкал.

Гертруда расплылась в улыбке.

– Отлично! Нам будет так весело!

* * *

Алфи шёл к дальнему полю, толкая перед собой тачку, полную овощей.

На веселье это мало походило.

К тому же овощи с огорода Гертруды выглядели уж очень необычно. Там были фиолетовые перцы, синие помидоры и ещё что-то наподобие бугристого кроваво-красного редиса.

Он снова вспомнил, как лицо Зиты покраснело и покрылось бородавками. Может, это её обычная внешность?

Тачка подпрыгнула на кочке, и неизвестные науке плоды посыпались на землю. Алфи в миллионный раз остановился. Он должен был отвезти эти странные овощи в лагерь циркачей и отдать мистеру Фагану. Гертруда считала, что это отличный приветственный подарок.

Лето только начиналось, и по утрам дул прохладный ветерок, так что тётя настояла, чтобы Алфи надел её шерстяную шапку. К тому же на мальчике по-прежнему были слишком короткие штаны, чересчур большие ботинки и непременный анорак. Снежный шар лежал в переднем кармане, который закрывался на молнию. Мальчик решил носить шар с собой, пока не представится случай выкинуть его в канаву, как советовал библиотекарь.

Страница 23