Магистр! Вы, кажется, влюбились - стр. 19
– Что ж, за дело, – дал отмашку Даян, закатывая рукава. Китель его уже висел на крючке в прихожей, а сержант всем своим видом демонстрировал готовность достойно встретить любую проблему и безжалостно с нею справиться…
Через полчаса, правда, решимость его несколько поугасла.
У Дасти имелся какой-то противоестественный талант к свинячеству. В его квартире даже бумажный сверток от хлеба умудрился обрасти плесенью.
Минут через сорок я смогла добраться до пола в углу кухни, под стойкой… Увиденное вызвало два вопроса: первый – может ли плесень мутировать во что-то хищное?
И второй:
– Дасти, а соседи снизу не приходили к тебе жаловаться?
– Нет. – Он вынырнул из настенного шкафчика, из которого как раз выгребал просроченные продукты. – А что?
– Ну… по-моему, твоя плесень ест пол.
В следующее мгновение над моим плечом уже сопело два крайне заинтересованных исследователя. Дасти так хотелось посмотреть на порожденную им жизнь, что он чуть не уронил на нее меня.
– Осторожнее!
– Прости, – прошептал он, с ужасом глядя на подрагивающую в небольшом углублении красную плесень.
– Если дерево не было повреждено здесь раньше… – сержант не договорил.
За него это сделала я:
– Новый вид. – И почти сразу велела, отпрянув назад: – Несите банку!
Просто этот новый вид, словно почувствовав наше пристальное внимание, начал шевелиться и вроде бы даже предпринял попытку ползти. В нашу сторону.
Банку искали долго и нашли только грязную, с засохшими следами чего-то съестного внутри.
За мутантом гоняться выпало сержанту, как самому подготовленному, сильному и ловкому. После десяти минут напряженного пыхтения и редких ругательств Даян подтвердил свою героичность и вручил мне наглухо закрытую емкость, полную гневно дрожащей плесень.
– Она злится, – заметила я.
– Я бы тоже злился, если бы меня в грязную банку засунули, – признался сержант.
Плесень решено было оставить на столе и вернуться к уборке.
– Может, еще что-нибудь необычное найдем, – пытался вдохновить нас на подвиги Дасти.
– Лишь бы оно не бросилось, – хмуро отозвалась я, не горя желанием отыскать в залежах мусора еще что-нибудь сильно необычное.
Зато сильно необычное очень хотело поближе познакомиться со мной.
Следующим стал таракан. Огромный, отъевшийся, белый, с длинными усами и невероятной скоростью.
Он вылетел из-под коробки, которую я подняла, чтобы перенести к двери, и метнулся мне под ноги. Моя ноша тут же полетела на пол, а я заскакала на месте, пытаясь затоптать таракана и в то же время отчаянно не желая этого делать. Он был огромный, и мне становилось дурно от одной мысли, что я могу его раздавить. Тогда эти туфельки точно придется выкинуть. И чулки. И, наверное, даже платье. И к Дасти в гости я больше никогда уже не зайду… Впрочем, после всего увиденного я и так не зайду.