Магисса По Ошибке - стр. 44
И… произошло вполне закономерное!
Резко притянув меня к себе, он впился в мои губы поцелуем.
25. Глава 25. Поцелуй дракона
В другой ситуации, с другим мужчиной, в своем мире я бы, скорее всего, просто оттолкнула нахала и заехала по лицу, чтоб знал край и не падал. Но сейчас…
В ответ на его поцелуй во мне стремительно вспыхнул такой же огонь. Сердце зашлось в неистовой дроби, ноги подкосились от наглости и напора этого красавца. И пока горячие губы прикасались к моим, я ощущала, будто по венам течет пламя — жарко и томно. Когда руки Райнарда сошлись вокруг меня, я словно начала таять. Сумасшедший полет и такой же безумный поцелуй…
Мое тело в его руках наполнилось новой энергией, и никогда еще я не чувствовала себя одновременно такой счастливой и полной сил. Вот что значит пресловутый «поцелуй дракона», о котором столько пишут во всяких фэнтези-романах! Да уж, теперь понятно, почему женщины теряют голову, оказавшись в объятиях крылатого чудища! Если он так целуется, можно представить, как хорош в остальном…
Нет. Хватит. Это просто магия.
Резко вырвав меня из блаженства, разум вернул на землю.
Любая бы поплыла от таких прикосновений и поцелуев. И я не исключение. Но мозг у меня не вырубился напрочь, что уже хорошо!
Пересиливая себя, я разомкнула его объятия и отступила:
— Не надо.
— Почему?! — в его глазах было искреннее удивление, а татуировка на груди опять искрилась и сияла, как тогда, при нашем ночном знакомстве. — Нам же хорошо вместе! Не отрицай, я знаю, что нас одинаково сильно тянет друг к другу!
— Это неважно. Спасибо за прогулку. Но сейчас я хотела бы попасть обратно на базу. Магистр Фурута обещала показать мне маршрут.
— Ясно, — приглушив искры в синей бездне своих восхитительных глаз, Райнард отступил. — Хорошо. Я отнесу тебя обратно. Но учти — я не отступлю. И твое сопротивление здесь не поможет. Сильный мужчина всегда выбирает ту девушку, которую сложно добиться. А учитывая нашу ситуацию…
— Какую ситуацию? Я здесь не для того, чтобы романы крутить, — я говорила спокойно, по существу, без враждебности. Но все равно почувствовала, как мои слова неприятны ему.
— А для чего? Отработать по контракту и вернуться домой?
— Ну, допустим, так.
— Жаль, что ты так считаешь. Обещаю сделать все, чтобы ты переменила мнение, — его голос прозвучал спокойно, но твердо. — Ладно, полетели! Хочешь, отнесу на шее?
— Давай для разнообразия, — я пожала плечами.
По правде, мне было все равно, как он меня доставит обратно. Но это «все равно» длилось ровно до момента, пока обернувшийся драконом Райнард не подсадил меня хвостом себе на спину. Скользнув на шею и схватившись за шип, торчащий из загривка, я почувствовала себя по меньшей мере властительницей мира. Ну ладно, не мира, но целого королевства как минимум.