Размер шрифта
-
+

Магическая полиция. Око дракона - стр. 21

- С тобой, безусловно, этого не будет. Таких, как ты, в тюрьму не сажают. За вас всегда расплачиваются другие.

- Вот значит как, – медленно протянул Лео. – То есть, если что-то пойдет не так, я выйду сухим из воды, и оставлю тебя крайней, ты так считаешь?

Прежде, чем я успела ответить, он сухо усмехнулся:

- Забавно. А я-то думал, что ты обо мне другого мнения.

Гримхольд смерил меня ледяным взглядом и исчез за дверью, которая тут же закрылась. Я обняла себя за плечи, борясь с подступающими слезами. Разговор прошел совсем не так, как я планировала, и свернул не туда. Я не успела рассказать Лео об обыске и не спросила, что он почувствовал и почему пошел на поиски артефакта вечером.

Стучать сейчас в дверь соседнего номера, чтобы это обсудить, я не собиралась. Вместо этого откинулась на подушки, пытаясь разобраться в своих чувствах. На самом деле, мне не верилось, что Лео бросил бы меня в опасной ситуации.

Проблема была в том, что про Дэна я думала так же. Он тоже спас мне жизнь, а потом использовал меня для собственной выгоды. Нашему знакомству с Гримхольдом не исполнилось еще и месяца. Маловато времени, чтобы делать далеко идущие выводы по поводу его характера.

После ссоры на душе было паршиво. Я сожалела, что невольно обидела Лео, но и сомнения никуда не делись. Интуиция подсказывала, что напарник скрывал от меня нечто важное.

В соседней комнате раздался скрип, но открылась не дверь между нами, а та, что вела на общий балкон. Я поспешно выключила свет. Сквозь шторы мелькнул силуэт Лео и снова пропал. Так и не сообразив, что ему было нужно, я решила разобраться во всем утром. Отодвинула вещи на другой край кровати, переоделась в сорочку и провалилась в сон.

7. Глава 7

Утро выдалось солнечным и прекрасным. Вчерашние неприятности поблекли и казались пусть досадными, но мелочами. Я быстро умылась и оделась. Оглядела себя в зеркале. Легкое голубое платье сидело отлично. Застегнула сандалии, на миг задумалась о том, что сказали бы о моем наряде в столице, и решила, что мне наплевать.

В соседней комнате стояла тишина. На стук в дверь никто не отозвался. Я вышла на балкон, заглянула в окно и убедилась, что Лео в номере не было. Напарник то ли с утра пораньше исчез по каким-то загадочным делам, то ли уже спустился на завтрак. Мне тоже следовало поторопиться, чтобы успеть поесть перед конференцией.

Ресторан был заполнен людьми. Эллы среди них не было, что стало большим облегчением. Я устроилась за столиком у окна подальше от толпы. Взяла горку блинчиков со сметаной и клубничным джемом, яичницу с помидорами, бутерброды с ветчиной и сыром и две чашки кофе. Еда заняла больше половины стола. Возникший из ниоткуда официант забрал поднос, пожелал приятного аппетита и снова растворился в воздухе.

Страница 21