Размер шрифта
-
+

Магазинчик с тайнами в наследство - стр. 22

Зато я смотрелась более, чем солидно. Не знаю, зачем я так стараюсь. Все жители нашего района знают, как я выгляжу. Неужели хочу предстать перед инквизитором в ином виде? Вчера – заплаканная и потерянная девчонка, сегодня – вообще разнузданная девица в одном полотенце. Пожалуй, что да… хочется, чтобы он всё же увидел во мне серьёзную, взрослую женщину. Нельзя показывать свои слабости инквизиторам, а этот конкретный и так увидел слишком много. В прямом и переносном смысле.

Знак Конклава

9. Глава 5.2

Спустилась и застыла на последней ступеньке, прислушиваясь к разговору в гостиной.

Лорд ри Кан явно чувствовал себя как дома. Повесил сюртук на вешалке у входа, пристроил цилиндр там же, а на журнальном столике меня уже ждали бумаги на подпись.

Джедиджайя поучительно вещал:

– Истинный джентльмен должен быть полностью одет перед дамой.

– Ваша дама встретила меня в одном полотенце, – ответил инквизитор.

– Неважно. То, что леди позволяет себе вольности, не означает, что джентльмен должен ответить тем же. Я считаю, что вы должны снимать сюртук только в подвале.

– Он испачкается в ходе следственных работ. Джентльмен не может ходить по городу в грязном сюртуке.

– Это верно, – ухнул Джед и замолчал, очевидно, размышляя, как бы решить эту важную задачу.

Я подошла и села, пододвинув разложенные на столике документы.

– Где подписать?

– А как же чай? – изогнул тёмную бровь инквизитор.

– Хочу, чтобы вы побыстрее ушли в подвал. Тогда мне не придётся угощать вас завтраком.

Мужчина понимающе усмехнулся.

– И вот с такой «леди» мне приходится иметь дело, – обратился он к филину.

– Увы, – ухнул тот в ответ. – Родители её избаловали вседозволенностью.

Не прислушиваясь к их разговору, я пробежалась по документу, согласно которому я, Эммален Роузли, обязуюсь предоставлять доступ к моему дому инквизитору Конклава – Артану ри Кан, дом Раннэн.

Как же меня бесят эти «дома»!

В любое время дня и ночи вплоть до окончательного завершения им следственных работ и получения мною официального уведомления об этом.

Дата, подпись. Я поставила своё имя, позавидовав артефактному перу, от которого пальцы не пачкались чернилами и которое могло ускорять процесс письма. Даже переключатель скоростей имелся. В случае необходимости перо имело опцию самостоятельно записывать под диктовку. Затем перешла к заполнению формы. К счастью, много сведения она не требовала.

– Благодарю за содействие, госпожа Роузли, – произнёс инквизитор.

Спрятал бумаги в объёмный чемоданчик, внутри которого, как я заметила, имелся целый набор инструментов, поднялся и направился в подвал.

Страница 22