Размер шрифта
-
+

Маг 8 - стр. 29

Народ и правда ломанулся к стоящим в охранении слугам, хоть уже и со своими бабами в обнимку. Те сразу же начали рассказывать о том, что видели и как все произошло в сражении при башне, занятой магом Штольцем.

Я решил дать им немного времени на рассказы и подхватив рюкзак с Палантирами, поднялся на третий этаж, откинул наверх легкую дверь-люк. Приглашение мне не требуется, теперь я хозяин башни и окрестностей, всех людей и зверей.

Где сразу обратил внимание на уют, подобранные со вкусом занавеси и шторы, побеленные стены, красивую мебель и большую кровать, застеленную нарядным покрывалом. Тут же находится магический стол, совсем не такой большой, как в башнях около Роковой горы, просто стол и пара шкафов, где стоят книги, бумаги и все остальное добро, радовавшее сердце бывшего хозяина башни.

– Мне здесь нравится, – подумал я, скинул рюкзак в угол и задвинул его столом, чтобы пока не бросался в глаза. Мелькнула волнующая мысль, как на кровати будет смотреться подруга Торма, покорная и нежная. Я только сглотнул слюну и спустился вниз, чтобы продолжать беседу с народом.

Толпа так же стоит под башней, подругу приводят в себя, Фина и пара женщин хлопочут над ней, лежащей уже на скамье около входа. Слуги так же продолжают в подробностях рассказывать о произошедшем в походе. Донося до народа горестную весть, что теперь они остались полными сиротами, совсем одни в этом опасном мире, полном злобных людоедов.

Ракса не видно нигде, наверняка, что он отправился разговаривать со своими братьями в казарму Слуг. Поэтому я снова высовываюсь наружу и ору:

– Ракс!

Должен помнить, кто его хозяин и местным продемонстрировать, что послушен сильному магу с суровым характером.

Народ замолкает, я снова привлек внимание к себе таким незатейливым способом, теперь по-отечески посматривая сверху на вверенный мне народ.

Ракс появляется мгновенно и преданно смотрит на меня, типа, звал, хозяин?

Видно, что бежал изо всех сил.

Я отправляю его охранять повозку и командую слугам:

– Булер, организуй выгрузку мешков с повозки на второй этаж. Полдер смотрит на первом этаже, Ракс – охраняешь повозку. Все понятно? Начали!

– Разгрузите – свободны! – после такого намека на намечающуюся вскоре личную жизнь, возчик сразу подгоняет лошадь поближе к дверям.

Потом мгновенно организует выдачу мешков народу, который под присмотром Полдера на первом этаже заносит товар наверх. Где уже я принимаю все и расставляю в определенном порядке, насколько помню, что где лежит.

Проходит пять минут, пустая повозка уезжает за башню, на втором этаже зато лежит немаленькая гора мешков. Это хорошо, что пути я не стал заниматься разбором богатейства, неудобно сортировать все добро на обычной поляне.

Страница 29