Размер шрифта
-
+

Мадлен. Душа дракона - стр. 66

Рон встал позади одной группы охраны, склонив голову, черной одеждой он ничем не отличался от воинов, и вытирал рукавом лицо. Около двух десятков стражников толпилось возле выхода, и лишь двое охраняли лестницу, где я стояла.

– Господин Дайсон, – негромко позвала телохранителя, с первого раза Рон меня не услышал. Истеричные крики королевы и рассерженные короля разлетались по всему холлу. Эльф прошел дальше, видимо, отправился на место взрыва.

– Господин Дайсон, – уже громче позвала Рона, и в этот раз он меня услышал.

Двое стражников преградили телохранителю дорогу.

– С распоряжения Его Высочества запрещено кому-либо покидать место взрыва и холл. Вернитесь к своему подразделению, – строго приказал старший.

– Какое подразделение? – возмутилась я. – Это мой телохранитель, его назначил принц Эван. Разрешите ему пройти. Немедленно.

– Почему же ваш телохранитель был не с вами в момент взрыва? – хитро прищурившись, поинтересовался стражник.

– Потому что принц отпустил его, и мы отправились играть в «Саваш», – уверенно отвечала. Еще не хватало, чтобы они решили, что это Рон взорвал королевскую тюрьму.

– И что вы делали здесь, господин…

– Дайсон. Рон Дайсон, – назвался телохранитель. – Я возвращался с вечерней прогулки через этот вход, когда раздался взрыв, и был одним из первых, кто помогал пострадавшим слугам, а потом еще разгребал завал. – Рон закашлял, прикрываясь рукавом.

– Одни гуляли или с дамой? – продолжал допрос стражник, и я не выдержала.

– Прекратите, не видите господину Дайсону нехорошо, он надышался дымом.

Стражник даже не взглянул на меня, продолжая сверлить взглядом телохранителя.

– С дамой, но я бы не хотел называть ее имя. – Рон снова закашлял, и в этот раз я заметила кровь, стражники тоже заметили.

– Значит, так, если к господину Дайсону будут вопросы, вы их сможете задать позже. Он мой телохранитель, и Его Высочество знает, где расположены мои комнаты.

– Ваше имя, госпожа.

– Мадлен Хоуп.

Стражник кивнул и разрешил Рону ступить на лестницу. Я обняла его за талию, а он тяжело навалился на мое плечо. От телохранителя пахло дымом и кровью.

– Вы ранены, – испуганно прошептала. – Я вызову лекаря, как только…

– Не надо, госпожа. Все хорошо, — хриплым голосом возразил Рон. Он старался идти сам, но я заметила, как ему трудно.

Крики за спиной поутихли, видимо, король с королевой договорились, послышались громкие приказы, и маги вернулись к работе. А мы с Роном поднимались по пустой лестнице, и я надеялась, что мы кого-нибудь все-таки встретим, чтобы нам помогли.

– Еще немного, – уговаривала через полчаса уставшего мужчину и саму себя. Ноги еле шевелились, плечо затекло, а Рон хрипел все сильнее и сильнее. Кровавая пена выступила на губах, и мне стало страшно.

Страница 66