Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - стр. 19
И свинопасы Матолха в один из дней пасли свое стадо на морском берегу, и увидели нечто в море, и пришли с этим к Матолху.
– Господин, – сказали они, – доброго тебе дня!
– Храни вас Бог, – сказал он. – Какие у вас новости?
– Господин, – сказали они, – у нас удивительные новости. Мы видели лес в волнах, где никогда не росло ни единого дерева.
– Поистине это удивительно, – сказал он. – Что же вы видели еще?
– Мы видели, господин, – сказали они, – высокий холм над водой, и он двигался. И на вершине его была скала и два озера по ее сторонам. И лес, и холм, и все эти предметы тоже двигались.
– Hаверное, – сказал он, – никто не сможет растолковать все эти чудеса, кроме Бранвен. Пошлите же за ней!
И люди отправились к Бранвен.
– Госпожа, – спросили они, – что ты думаешь об этом?
– Хотя я давно уже не госпожа, – ответила она, – я могу сказать, что это>47. Это пришли мужи Острова Могучих, узнав о моих несчастьях и о моем горе.
– А что за лес виден в море? – спросили они.
– Это мачты кораблей, – ответила она.
– А что же, – спросили они, – за холм в стороне от кораблей?
– Бендигейд Вран, мой брат, – ответила она, – идет по мелководью, ибо нет корабля, способного его выдержать.
– А что за скала и озера по ее сторонам? – спросили они.
– Он, – ответила она, – смотрит на этот остров в гневе, и его два глаза по сторонам его носа подобны озерам>48.
Тогда быстро сошлись все воины Ирландии и все моряки>49 и стали держать совет.
– Господин, – сказали они Матолху, – нет способа спастись, кроме как перейти через реку Ллинон>50 и оставить реку между тобой и им, разрушив мост. Hа дне этой реки лежит магнитный камень, и ни корабль, ни лодка не могут пересечь ее.
И они перешли через реку и разрушили за собой мост. Бендигейд Вран ступил на землю, и флот его подошел к берегу.
– Господин, – сказали его спутники, – ты знаешь чудесное свойство этой реки. Hикто не может пересечь ее, и на ней нет моста. Из чего ты собираешься соорудить мост?