Размер шрифта
-
+

Люк Грей и Сокрушители судеб - стр. 28

– Держи. Только пусть остынет.

– Дамиан, ты уверен?..

– Абсолютно. И можешь сказать, что это создал ты.

– Зачем? Я не стану обманывать мастера.

– Станешь, Фарр. Мистер Стоун не очень-то тебя жалует. А так ты заслужишь его уважение.

– Но, Дамиан!..

– Не благодари.


   Рэдклиффа застали за чаепитием. Он попивал ароматный чай из фарфоровой чашки. На серебряном подносе была свежая несладкая выпечка и паштет.

– Мастер, извините. Приятного чаепития.

– Почему ты так бесшумно подкрадываешься, Фарр? Я чуть было не обварился кипятком.

– Простите.

– Где глаз?

– У меня есть нечто более ценное. – Он раскрыл ладонь и протянул Рэдклиффу небольшую склянку.

– Что это?

– Это капли, которые могут вернуть Вам зрение.

– Что ты говоришь?!  И где ты достал эти чудесные капли?

– Я их создал… сам.

– Прости, Фарр, но в таком случае я не решусь. Принеси глаз Эбигейл.

– Мистер Стоун, – послышался голос Голема. – Извините, что невольно подслушал ваш разговор. Не помешал?

– Нет, Дамиан. Можешь подойти.

– Кто такая Эбигейл? Собачонка?

– Э-э… Можно и так сказать. Щенок.

– Могу взглянуть на эти ваши волшебные капли?

– Отчего же нет? Прошу, – протянул Рэдклифф эликсир.

– Занятно. И чего же Вы ждёте, мистер Стоун?

– Боязно, знаешь ли. Для начала надо испробовать на животных. Приведи Цезаря, Дамиан.

– Это ни к чему, мистер Стоун. Пожалеем собаку.

   Дамиан взял нож с подноса и вонзил себе в глаз.

– Боже мой! – вжался в кресло Рэдклифф. – Ты что творишь, Дамиан?

– Поверьте, мистер Стоун, – проморгался Голем, – теперь мы с Вами на равных. Мой правый глаз абсолютно слеп.

– Ты что, не чувствуешь боли? – полюбопытствовал ошарашенный Фарр.

– Немного неприятно, – признался Дамиан. – А теперь не передадите капли, мистер Стоун?

– Конечно… – опешил Рэдклифф.

– Что ж, – откупорил он пузырёк, – подержите пробку. Фарр, не поможешь?

– Да-да… Сейчас.

– Не попал, Фарр. Давай-ка я присяду на стул… Продолжай. Смелее! Есть! Сколько там капель нужно?

– Три… – ответил дрожащим голосом подмастерье.

– Тогда достаточно. Оставь и мистеру Стоуну. Что теперь?

– Такие капли не действуют моментально, Дамиан, – сообщил опешивший Рэдклифф, переворачивая небольшие песочные часы.

– Хорошо. Тогда подождём. – Голем закрыл глаза и опустил голову.

– Фарр, ты должен обучить Дамиана хорошим манерам.

– Слушаюсь, мастер.

– Скоро к нам прибудет важный гость!

– Что за гость? – поинтересовался голем, не открывая глаз.

– Граф Аддерли. Скорее всего, он будет с графиней. Так что не вздумай опозорить меня, Дамиан! И научись вести себя за столом.

– Обязательно, – кивнул голем. – Примем гостей должным образом.

Страница 28