Размер шрифта
-
+

Люк Грей и Сокрушители судеб - стр. 23

– Нет. Я хочу пить.

– Тогда я тебя напою, приодену – есть у меня замечательный портной. А когда отдохнёшь немного, отправишься с моим подмастерьем Фарром в библиотеку. Он станет учить тебя грамоте.

– Что такое грамота?

– О, это очень нужная вещь, Дамиан. Это умение читать и писать. А ещё – арифметика и многое другое. Но об этом ты узнаешь позже.

– Я хочу пить, мистер Стоун.

– Ах, да! Конечно. Но имей в виду – для этого существует прислуга.

   Рэдклифф накинул на голема свой фартук, и они вышли из подземной конуры.


   Фарр начищал столовое серебро, когда появились Рэдклифф с големом. Подмастерье, раскрыв рот, выронил поднос. В идеально выглаженном белом костюме, с зачёсанными наверх волосами, он выглядел прекрасно. Доберман зарычал на незнакомца.

– Доброе… утро… – еле выговорил Фарр.

– Очень доброе, Фарр!

– Это…

– Да! Голем! – с гордостью произнёс владелец особняка. – Знакомьтесь! Это Дамиан.

– Дамиан? Рад знакомству.

– Не вижу радости на твоём лице, Фарр. Будем знакомы.

   Рэдклифф хихикнул, прикрыв рот рукой. Голем протянул руку Фарру и так сильно сжал её, что едва не сломал ему пальцы.

– Ну, вот и познакомились! Отлично! Фарр, бросай это занятие и отведи Дамиана в библиотеку. С этого дня ты усердно учишь его грамоте… а там посмотрим.

– Слушаюсь, мастер.

– Мастер? Это мистер Стоун, – возразил голем.

– Это для остальных, Дамиан. Для Фарра я – мастер, а он – подмастерье.

– Я помню. Фарр, я готов.

– Прошу за мной.

   Голем и Фарр направились в библиотеку, а хозяин дома торжествующе смотрел на своё творение, довольно потирая руки.

Глава

XVI


После того как чудесный художник изобразил таз с водой, мыло, полотенце и гребень, он постарался порадовать друзей обновками. Шарманщику одежда оказалась немного велика, зато скрывала его излишнюю худобу. Платье Джины было немного коротковатым, но она не жаловалась. А вот Корсу повезло больше всех – штаны и рубаха оказались ему впору.

– Маркиан, я не знаю как благодарить тебя. Но у меня есть ещё одна просьба.

– Не стесняйся, говори! Если это в моих силах, я с удовольствием.

– А ты разве не всё можешь рисовать?

– Нет, к сожалению. Люди, зеркала и магические предметы у меня не выходят.

– А это и ни к чему. Мне бы от этого избавиться. – Шарманщик указал на своё заросшее лицо.

– Это можно, – ответил лепрекон.

– Я думал, ты попросишь шарманку, – признался Корс. – Что ж, мы и без зеркала справимся. Я помогу.

   Маркиан протянул Шарманщику бритвенное лезвие с деревянной ручкой.

– О, благодарю, – Шарманщик намылил бороду и усы. – Я готов.

– Хорошо. Аккуратно, чтобы не порезаться, – приговаривал Корс, осторожно сбривая густую щетину.

Страница 23