Люк Грей и Книга Жизней - стр. 40
– Благодарю, Присцилла. Я, пожалуй, не рискну… – сказал Вуди.
– Понимаю, сэр. Вам лучше воздержаться. Тем более здесь… овощи. Ну, а ваши друзья? Прошу, – пригласила всех к столу молодая женщина. – У нас не хватает одного прибора, – посчитала она всех друзей.
– Я принесу, – сказала горгулья и пошла на кухню.
– Мне прибор не нужен, – произнес Адам.
– Я вас и не считала, – резко ответила дочь леди Гилмор.
– Прислуге не дозволено трапезничать в гостиной. Этот стол исключительно для меня и моих гостей. Сами понимаете… – произнес Вуди.
– Может быть, сегодня вы сделаете исключение – ради меня? – спросила нежеланная гостья.
– Сожалею, Присцилла. Но мой замок – мои правила.
– Тогда вы сами, сэр, составьте мне компанию. А ваша прислуга пусть наведет порядок на столе. И вышвырните этот ужасный череп. У меня пропадает аппетит от одного взгляда на него.
– Присцилла, приятного аппетита. Я уже ответил, у меня живот побаливает.
– Просто присядьте рядом. Разве я многого прошу, сэр? – спросила непрошеная гостья.
– Хорошо, – согласился Вуди, присаживаясь напротив.
Молодая женщина взяла столовую ложку и пригубила горячий бульон:
– Восхитительно! – похвалилась она. – Жаль, вам нельзя, сэр. Матушка бы оценила…
Все по цепочке посмотрели друг на друга, их словно кипятком окатило. Друзья пытались изо всех сил казаться спокойными. Люк и Харли принялись убирать перья со стола, как вдруг дочь Ядвиги спросила:
– Люк! А что это у вас на руке? Какой интересный перстень! Можно взглянуть?
Присцилла продолжала есть бульон. Избранный вспомнил, что страх выказывать нельзя, и как можно спокойнее ответил:
– Обыкновенный перстень. Медный. Ничего особенного.
– И все же, позвольте, я взгляну! – настойчиво произнесла гостья. – Обожаю медь…
– Извините, Присцилла. Он мне немного жмет, поэтому снять его будет весьма проблематично.
– Я помогу! Сэр Грей, прикажите этому юноше подойти ко мне.
– Слуги, можете быть свободны! Слишком поздно! Идите спать! Я сам справлюсь… с уборкой, – крикнул Вуди.
– Вы не расслышали, сэр. Пусть этот слуга подойдет!
– Оставьте в покое юношу, Присцилла! Он с большим трудом заработал на это кольцо.
– Пусть твой брат немедленно подойдет и отдаст мне монету, Вуди! – властно приказала дочь леди Гилмор.
– Люк, беги! – прокричал младший брат.
– Далеко не убежишь, Избранный! Не снимается, говоришь? Это легко исправить. – Присцилла схватила нож и кинулась на Люка, но Корс сбил ее своей лапой, и она снова очутилась на стуле. Вуди схватил ее за волосы и ткнул лицом в горячий бульон. Но так они всего лишь выиграли немного времени. Разъяренная Присцилла взмахнула черным рукавом халата, и в сторону Люка вылетели летучие мыши.