Размер шрифта
-
+

Людвиг Узурпатор: Или как создать империю с нуля! - стр. 20

Маг так же не на шутку распереживался. Подбежав, он тотчас использовал на онемевшей руке магию исцеления.

– Едрёна кочерыжка… – когда Блюмонд с силой разжал мои пальцы и из ладони в покрытую мхом почву что-то с глухим шлепком рухнуло, стянув с башки шапку, протянул один из служивых.

– Ну что там? – умирая от усталости и воскресая от нетерпения увидеть результат моего первого колдовства, спросил я.

– Сталь… Из воздуха, блять, да как так-то? – взяв в руки непонятной формы тусклый кусок и показав его мне, проговорил боец.

– Ещё не сталь, – выхватив из рук мечника итог моей работы, пристально разглядывая породу, заключил Маг. – Уважаемый Людвиг, данный объект – итог использования сразу нескольких элементов, для познания которых требуются месяцы обучение и знания о добыче и подготовке руд в кузне. Негрубая порода, к тому же в ней я вижу вмешательство других элементов, а магическое совмещение – это уже совсем другой по маназатратности уровень. Вам стоило предупредить меня!

Хм, предупредить о чём? Что я, не хозяин своим глазам? Блять, обработка руды путём дробления, вымывания… После насыщение породы углекислым газом. И вот итог… В моей руке кусок какой-то херни, отдалённо напоминающий руду, и это кто-то называет сталью? Бред.

– Взгляд упал на твой клинок, вот оно и вышло…

– Так не бывает, – тотчас заключил маг, а затем, вспомнив, что, возможно, говорит далеко не с равным себе, извинился и добавил: – По крайней мере у простых людей. Уважаемый Людвиг, вы и вправду раньше не творили магию?

«Разве что магию исчезновения денег в офшорах», – хотелось пошутить мне, но, к счастью, сдержался.

– Нет, – ответил я.

– Тогда примите мои поздравления, ибо у вас явный талант и, как мне кажется, невозможный прорыв… – чуть менее радостно произнёс парень.

– Талант к магии – это хорошо. – Из положения полусидя, поддерживаемый бойцами, возвращаюсь в вертикальное, ловя ещё одно неожиданное замечание.

– То, что вы сейчас сотворили, это не магия, а вторичная алхимия, – проговорил маг. – И уж поверьте слову сына рода потомственных алхимиков Барелей, таланта, подобного вашему, в королевстве я ещё не видел, – в очередной раз взглянув на мои полностью вернувшие прежний цвет руки, волнительно проговорил тот.

Глава 7 – Марьям

Магия, алхимия, ярмарка, таверны, бордели, продажи… Десятки идей после успешного таранного удара вломились в мою голову. Под присмотром мага двигаясь обратно в избушку старосты, я размышлял о том, как лучше пригласить и привлечь жителей соседних деревень на нашу ярмарку. Как заставить их остановиться именно в таверне, а также втюхать всё то добро, что у нас есть. Хоть кровь из носу, мне требовалось как можно скорее раздобыть дешёвую рабочую силу, привлечь ту в деревню и заставить работать на себя. Но как это сделать, когда из доступных законных вариантов есть только дорогие рабы и крестьяне из соседских владений?

Страница 20