Размер шрифта
-
+

Люциус Адлер. Механический секрет - стр. 24

– Звучит как тост, – рассмеялся Себастиан.

Раздался механический скрежет – это автомат кашлянул, как сообразил потом Люциус, – и в комнату вошёл Альфред.

– Холодный чай, юные господа, – объявил он.

– Спасибо, Альфред, – поблагодарил его Себастиан. – Как раз вовремя.

Ребята разобрали стаканы и, когда автомат удалился, со звоном чокнулись.

– За будущее, которое в наших руках, – провозгласил Себастиан.

– Вот именно! – поддержал его Люциус.

Пока они пили, Люциус вдруг осознал, что никогда особо не задумывался, какой станет его жизнь через десять лет. Ему казалось, что он так и будет путешествовать с мамой по свету, показывать фокусы и переживать приключения. Ему ни разу не приходило в голову, что он может заняться в жизни чем-то другим. «По крайней мере, до приезда в Лондон», – подумал он. Шерлок и Майкрофт Холмс изменили его жизнь – каждый на свой лад. Люциус и трое его друзей вдруг стали сыщиками – кем-то вроде королевских тайных агентов. Не самая плохая профессия, верно?

– А теперь, – объявил Себастиан, – я хочу посмотреть мастерскую твоего отца, которую ты обещал нам показать. – Он отставил стакан, который осушил залпом, будто портовый рабочий – шнапс.

– Да, конечно, – поспешно согласился Харольд. – То-то вы удивитесь! Отец как раз делает автомат для одного французского дипломата, и если вы думаете, что Альфред богато украшен, то при виде этого автомата у вас глаза на лоб полезут.

Юный изобретатель тоже допил холодный чай и бездумно поставил стакан на верстак. Люциус увидел, как Харольд, глянув в окно, замер.

– Что там такое? – пробормотал Харольд. – К лорду Арчибальду явилась полиция?

Остальные быстро к нему присоединились.

– В самом деле, это Скотленд-Ярд, – произнёс Себастиан. – Они кого-то арестовывают.

– Наверное, садовника, которого Холмс разоблачил вчера вечером, – сказал Люциус, с любопытством разглядывая седого мужчину, который держал в руках садовые ножницы и в полном недоумении смотрел на окруживших его полицейских.

Харольд ошарашенно уставился на Люциуса:

– Что-что сделал мистер Холмс? Обвинил Бута в преступлении?!

– Ты его знаешь? – спросила Тео.

– Конечно, – ответил Харольд. – Это Бутти, садовник наших соседей – лорда Арчибальда и леди Элоизы. Очень добросердечный человек, он уже не раз помогал мне советом. Он и мухи не обидит. Какое преступление он мог совершить?!

Люциус быстро рассказал друзьям, что произошло вчера вечером.

– Я не совсем понял, как Холмс догадался, что во всём виноват Бут, – признался он. – Но главной уликой был след, который оставил преступник. В доме лорда Арчибальда есть только один человек, которому может принадлежать этот отпечаток. Холмс рассмотрел ботинки прислуги и пришёл к однозначному выводу.

Страница 24