Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - стр. 21
Люциус знал эти новомодные фотографии, которые ещё называли «фильмами», лишь понаслышке. Он задавался вопросом, что ещё придёт в голову этим изобретателям. Их фантазия, казалось, не ведает границ.
– Да. – Тео согласно закивала. – Примерно так это можно себе представить.
– Ну конечно, – пробурчал Себастиан. – Твои эхо-души, может, встречаются в Англии или Индии. Но в Африке призраки совсем другие.
– По крайней мере, у них есть кое-что общее, – сказал Люциус, желая предотвратить ссору между друзьями. – Они не склонны прокрадываться в дома и толкать горничных.
– Я тоже так думаю, – согласилась Тео.
– Значит, мы либо имеем дело с третьей разновидностью призраков, – заключил Люциус, – либо видели что-то совсем другое – точнее, не видели.
– Хм. – Харольд задумчиво потёр нос. – И что мы теперь будем делать?
Люциус поднял «Таймс», которую всё ещё держал в руках:
– Я считаю, нам нужно собрать больше информации. Майкрофт Холмс говорил, что охотиться за сверхъестественными вещами надо так же, как обычные сыщики. Думаю, Шерлок Холмс первым делом отправился бы в «Таймс» проверить этого журналиста. Что из того, о чём он пишет, произошло на самом деле? А что он присочинил? И что ему ещё известно, о чём не упоминается в газете?
– Тогда за работу. – Себастиан поднялся с кресла и натянул куртку. – Давно хотел посмотреть, как живут эти писаки. Они считают, что знают мир лучше, чем люди вроде моего отца, которые в самом деле повидали свет.
Тео вздохнула:
– Я, правда, сомневаюсь, что нам удастся там что-то разузнать, но как хотите.
Харольд кряхтя натянул на плечи новый рюкзак:
– Что бы мы там ни нашли, я готов.
– Ты и правда собираешься таскать с собой всё это барахло? – спросил Себастиан. – Неужели думаешь, мы встретим в редакции «Таймс» призрака?
– Никогда нельзя знать наверняка, – озабоченно ответил Харольд. – Никогда нельзя знать наверняка…
Глава 3
Пыль и типографская краска
Редакция газеты «Таймс» располагалась всего в нескольких минутах езды от «Воронова гнезда» и клуба «Диоген» на площади Принтинг-хаус, откуда рукой было подать до моста Блэкфрайер. Площадь, где находились газетные конторы и производственные помещения, была названа в честь бывшей резиденции придворного королевского книгопечатника. Все в Лондоне знали эту площадь.
Однако Люциус попал сюда впервые.
– Здесь не очень-то красиво, – пробормотал мальчик, когда паровой кеб остановился перед многоэтажным зданием с красным кирпичным фасадом и с множеством окон. Увенчивал фасад грязный фронтонный треугольник, украшенный дубовыми листьями.