Размер шрифта
-
+

Любой ценой - стр. 30

Она вздохнула. Возможно, часть правды удовлетворит его любопытство?

– Энистон меня шантажирует. Он в этом большой специалист.

– Верно. Он применил шантаж против моей невестки, у которой ты украла первую шкатулку.

– Мисс Бошан замужем за Уильямом?

– Да, но для сцены она сохранила свою девичью фамилию.

– Ее замужество, наверно, было ударом для лорда Ковингтона. Разве она не была его любовницей?

– Лишь номинально. Ковингтон скорее обручится с Джорджем Энистоном, если учесть его предпочтения.

– Ковингтон и Энистон – любовники? – удивилась Мойра.

– Были. Почти два года. Ковингтон бросил Энистона после того, как раскрылся его шантаж. Оказалось, что Энистон не только шантажирует мисс Бошан, но и распускает слухи о том, что Ковингтон весь в долгах. Ковингтону пришлось уехать из Лондона, чтобы избежать долговой тюрьмы. А теперь вернемся к вопросу «Почему?». Почему Энистон шантажирует тебя? Прости меня, если я поразмышляю. Ведь ты явно не способна сказать мне правду. – Роберт обхватил ладонями виски. – Энистон шантажирует тебя чем-то, чтобы быть уверенным в твоих немалых услугах.

– Да.

Более или менее.

– Хм… Прости, что утверждаю очевидное, непохоже, что тебе надо заботиться о своей репутации или защищать семью. И я не могу себе представить, что ты терпишь его из-за денег. Ты сказала, что вышла в отставку, значит, у тебя было отложено достаточно средств, чтобы позволить себе это сделать.

Она молчала, и он улыбнулся:

– Факт о твоей отставке мне известен, потому что уже пять лет твое имя не упоминается в расследованиях, которые ведет министерство внутренних дел.

– Я могла быть за границей, – ехидно возразила она, поразившись, что он сделал правильный вывод из минимума информации.

– У меня и там были люди. Ты исчезла, а спустя шесть месяцев вернулась в дело. Должна быть причина.

– Может, я заскучала.

Он покачал головой:

– Нет, у Энистона что-то есть против тебя, и он заставляет тебя работать. Что-то очень важное.

Она разочарованно вздохнула:

– Я устала от этого разговора. Прости, но мне надо выйти из этой холодной воды. – Взявшись за края ванны, она встала. Вода стекала с ее тела, а соски затвердели и торчали от холода.

Роберт думал, что он полностью себя контролирует, но вид обнаженного тела, блестевшего так, словно она была Афродитой, выходящей из пены морской, заставил его сердце замереть. Он следил глазами за каждой каплей воды, медленно катившейся с ее груди по животу и далее – по стройным бедрам.

Роберт напрягся.

Она выжала над ванной волосы, перекинула их через плечо и только после это взяла полотенце и стала вытираться.

Страница 30