Любовница на заказ - стр. 37
И все равно не понятно. Слишком обтекаемые рисунки.
Кратко изучив основные достижения, для себя отметила, что в военные конфликты шайсары вступали крайне редко, и по большей части оборонялись, защищая свои земли. Ни одной проигранной войны, ни одного отступления. Приходили и забирали свое, выдавливая захватчиков за границу своей территории. Достаточно милостиво, стоит заметить, для соседей, решивших отхватить чужой кусок пирога.
Там же я нашла и отца повелителя – Зай-тана Золотого. Со страницы на меня смотрел портрет одного лишь лица. Хмурый и резкий, пронизывающий взглядом нарисованных глаз, оставлял прохладное оцепенение под кожей.
В графе «дети» значился только сын – Наан Аш-Зидай Ониксовый. Про Исшин не было даже упоминания, и я удивленно рассматривала портрет своего повелителя. Он стоял спиной, слегка развернув голову, и зная, как выглядит оригинал, я с легкостью могла предоставить автору книги десяток различий! Слишком плоский и задранный нос, слишком зауженный подбородок острым треугольником, и даже ноги будто бы были сдвинуты, под накидкой, съехавшей до поясницы цвета черного омута.
Нет. Повелитель выглядел совершенно не так, и я разочаровано отложила книгу с неправдоподобными рисунками.
Следующим стал толстый том географических карт, и перелистывая страницы, я поняла, что они плотно сложены в несколько слоев, и если расправить, превращались в большую карту, с точно прочерченными деталями. Вот хребты гор, что укрывали земли шайсаров, вот леса и множество озер, кляксами рассыпанные по атласу.
Несколько минут я смотрела в нее, запоминая расположение самых больших городов, а потом убрала, добравшись до сборника легенд и сказок, в ожидании красочных историй о мало знакомом народе.
Зачиталась так, что не заметила, как пролетело время. Легенда о двух влюбленных Санаи и Ранше, так увлекла меня, что только когда постель под телом повелителя прогнулась, я оторвала взгляд от страниц, сглатывая вязкий ком и вытирая с ресниц сорвавшиеся слезы.
— Ты плакала?
Я никогда больше не слышала такого тона. В нем гудело море тревоги, сломленные мачты тысячи кораблей и бушующий завывающий шторм, рвущий паруса.
— Нет, господин, я просто…
— Снова врешь, — прошипел он, и отнял книгу, убирая ее на прикроватную тумбочку. — Видимо, слишком хорошо себя чувствуешь, если хватает сил на ложь!
Одеяло отлетело в сторону, падая на пол белым флагом, и сердце в груди замерло.
19. Глава 18
— Я просто не хотела вас попросту расстраивать! — успела выкрикнуть, прежде, чем дождь из гнева и ярости накрыл бы меня с головой.