Размер шрифта
-
+

Любовница для дракона - стр. 28

Он замолчал и помрачнел. Я насторожилась и, проследив за Шиа, которая вышла из уборной и словно кукла приблизилась к рабочему столу, уточнила у курьера:

— Что потом?

— Потом всё идёт к концу, — произнёс он грустно и кивнул на вторую помощницу.

Я расписалась за получение посылки, и курьера след простыл. Если парень и считал Шию красивой, то общаться не спешил. Я посмотрела на сослуживицу встревоженно: что-то она совсем бледная. Хотела предложить ей воды, как девушка закатила глаза и медленно сползла за стол.

Я застыла в панике: что делать?! Случись подобное в любом в другом месте, я бы вызвала знахаря и оказала первую посильную помощь, но я же в магистерии. Судорожно перелистала правила и увидела, что в случае нетривиальных событий первое, что нужно сделать, — сообщить охране. Вызвала по магофону дежурного мага со второго уровня, а потом подбежала к девушке. Хвала небу, она дышит. Я очень боялась, что она умерла: сразу вспомнила о том, что мало кто знает истинный облик дракона, а Шиа утверждала, что видела.

Только через несколько минут, когда девушку унесли, а появившаяся Кеи успокоила меня, сказав, что Шиа лишь перенапряглась, я вспомнила про посылку. Начальница снова исчезла, наградив меня списком несложных поручений, на которые я потратила от силы полчаса. И всё посматривала на посылку: что же там?

Покончив с делами, открыла коробку и увидела другую, чуть меньше. Настроение чуточку улучшилось: это Эон решил меня поддержать и прислал сюрприз. Что же там? Но во второй коробке была ещё одна. А в ней другая. И ещё меньше. И снова. Я уже улыбалась во весь рот, а сердце сладко замирало от предвкушения. Я покрутила в пальцах маленькую золотистую коробочку с красивым бантиком. А что, если там кольцо?! Не зря же Эон вёл себя со мной нарочито сурово. Он боялся, что сюрприз не удастся. Сжав подарок, я на мгновение задержала дыхание, чтобы успокоиться, и лишь затем потянула крышку…

6. Глава 6

Дракон прохаживался по парку рядом с замком и поглядывал на документ, который вчера принесла та девчонка. Одно то, что послание передали таким замысловатым способом, уже настораживало. Как и то, что Шиа пыталась совокупиться с ним. Нет, лир привык, что женщины бросаются на него, но чтобы целенаправленно беречь девственность при диком сексуальном аппетите — такое впервые. Вполне возможно, что ей просто заплатили и дополнительно посулили вечную молодость, если она отдаст невинность дракону. Вот только ведлы или их прислужники забыли объяснить, что значит «невинность».

Гелиор жёстко усмехнулся: когда девчонка пыталась его соблазнить, он ещё сомневался в том, что она пришла по чьей-то указке, но когда согласилась на всё, что ни предложил дракон, сомнения растаяли. Шлюха с девственной дыркой! Она вытворяла такое, что даже лир залюбовался её работой. Парня Зои выдоила так, что он еле двигался. Вот только этим Шиа подписала себе смертный приговор. Один раз отдавшись Эону, она передала бы ему большую часть той крохи силы, которую получила от оргазма дракона, да и то потому, что они имели девчонку одновременно.

Страница 28