Размер шрифта
-
+

Любовь в наследство - стр. 31

– Нелли, это слишком, – мягко пожурила горничную Антония. – Между прочим, он говорит, что жил вовсе не здесь, а в Нолвуде. Ты когда-нибудь об этом слышала?

– Нет, мадам. – Горничная принялась складывать вещи. – Здесь все говорят, что родился он в Селсдоне.

– Но это не одно и то же, верно? Скажи, а что еще говорят слуги внизу?

– В основном молчат, словно онемели, – призналась горничная. – Правда, кухарка сказала, что новый герцог не пожалел времени и познакомился с каждым, причем говорил понятно, простым языком. Конечно, есть парочка таких, что не собираются работать на этого выскочку – так они говорят.

Антония с укором взглянула на горничную, и та пожала плечами.

– По словам Меткафа, ходят слухи, будто новый хозяин как-то причастен к смерти старого герцога, мадам.

– Это все россказни! – возразила Антония. – Болтливый язык – орудие Сатаны, Нелли. И не забывай, что, пока не откроется истина, считается, что именно я совершила этот подлый поступок.

– Никто в это не верит, мадам, – заверила хозяйку Нелли, но Антония понимала, что горничная так говорит по доброте душевной. – Между прочим, Меткаф что-то затевает.

– Да? – удивилась Антония. – И что же именно?

– Не знаю точно, но вроде бы кое-кого из слуг подстрекает уйти.

– Ради бога, если хотят превратиться в попрошаек или вовсе умереть с голоду. В Лондоне уже не хватает продуктов, а сырость окончательно погубит и этот урожай. Они должны быть счастливы, что имеют работу.

– Прошу прощения, мадам, – после небольшой паузы заговорила Нелли. – Как вы себя чувствуете?

– Да все хорошо, Нелли. – Антония обернулась. – А почему ты спрашиваешь?

– Вы какая-то странная сегодня. И цвет лица… Впрочем, неважно. Если с вами все в порядке…

– Все просто замечательно, – бодро заверила служанку Антония.

– Тогда я продолжу укладывать вещи.

– Да, только, будь добра, сначала приготовь мне платье для обеда.

– Платье, мадам? – удивилась Нелли, открывая гардеробную. – И какое?

– Реши сама, – рассеянно ответила Антония, рассматривая свое чуть заметное отражение в стекле.

Нелли была права: она и правда сама на себя не похожа: порозовела, даже вроде помолодела.

– Знаешь, – резко обернулась она к горничной, – достань что-нибудь поярче. Может, синее жаккардовое? Как ты думаешь, не слишком ли рано?

– Безусловно, нет, мадам. – Нелли вытащила нужное платье и как следует встряхнула. – Прибыл новый герцог, и ваш долг радушно принять его.

– Да, ты права. – Антония машинально подняла руку и слегка коснулась незнакомки в стекле. – Мой долг – все дело в этом, верно?


Ожидал гостей Гарет с некоторой тревогой, но в то же время с облегчением. После знакомства с герцогиней Уорнем у него не было уверенности, что ему опять захочется остаться с ней наедине. Внешне дама была очень милой, но походила на тяжелый десерт, который хочется разбавить чем-нибудь легким, например холодным кофе.

Страница 31